Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - Song of the Volga Boatman - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Yeshcho razik, yeshcho da raz!
Ешчо разик, ешчо да раз!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Yeshcho razik, yeshcho da raz!
Ешчо разик, ешчо да раз!
Razovyom my beryozu,
Разновидности,
Razovyom my kudryavu!
Разовьем мою кудрявую!
Ai-da, da ai-da,
Ай-да, ай-да,
Ai-da, da ai-da,
Ай-да, ай-да,
Razovyom my kudryavu.
Разовьем мою кудрявую.
Razovyom my kudryavu.
Разовьем мою кудрявую.
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Yeshcho razik, yeshcho da raz!
Ешчо разик, ешчо да раз!
My po berezhku idyom,
Идиома ми по бережку,
Pesnyu solnyshku poyom.
Песнь поется на солярке.
Ai-da, da ai-da,
Ай-да, ай-да,
Ai-da, da ai-da,
Ай-да, ай-да,
Pesnyu solnyshku poyom.
Песнь поется на солярке.
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Yeshcho razik, yeshcho da raz!
Ешчо разик, ешчо да раз!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Yeshcho razik, yeshcho da raz!
Ешчо разик, ешчо да раз!
Ekh, ty, Volga, mat'-reka,
Эх, ти, Волга, мат у-ра,
Shiroka i gluboka,
Ширина и глубина,
Ai-da, da ai-da,
Ай-да, ай-да,
Ai-da, da ai-da,
Ай-да, ай-да,
Shiroka i gluboka.
Широка и глубока.
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Volga, Volga, mat'-reka
Волга, Волга, мат у-река
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Yeshcho razik, yeshcho da raz!
Ешчо разик, ешчо да раз!
Ey, tyani kanat, tyani kanat
Я, тяни крыло, тяни крыло
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Yeshcho razik, yeshcho da raz!
Ешчо разик, ешчо да раз!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!
Ey, ukhnem!
О, деньги!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.