Наверх,
вы,
товарищи,
все
по
местам!
Up,
comrades,
all
to
your
places!
Последний
парад
наступает!
The
last
parade
is
approaching!
Врагу
не
сдаётся
наш
гордый
Варяг,
Our
proud
Varangian
will
not
surrender
to
the
enemy,
Пощады
никто
не
желает!
No
one
desires
mercy!
Все
вымпелы
вьются,
и
цепи
гремят,
All
the
pennants
are
waving,
and
the
chains
are
rattling,
Наверх
якоря
подымают.
The
anchors
are
being
raised
on
high.
Готовые
к
бою
орудия
в
ряд
Cannons
in
a
row,
ready
for
battle,
На
солнце
зловеще
сверкают.
Gleaming
ominously
in
the
sun.
От
пристани
верной
мы
в
битву
уйдем,
From
the
faithful
pier
we
will
go
into
battle,
Навстречу
грозящей
нам
смерти,
To
meet
the
death
that
threatens
us,
За
Родину
в
море
открытом
умрём,
For
our
Motherland
in
the
open
sea
we
will
die,
Где
ждут
желтолицые
черти!
Where
yellow-faced
devils
await!
Свистит,
и
гремит,
и
грохочет
кругом.
It
whistles,
and
it
roars,
and
it
crashes
all
around.
Гром
пушек,
шипение
снарядов,
The
thunder
of
cannons,
the
hissing
of
shells,
И
стал
наш
бесстрашный
и
гордый
Варяг
And
our
fearless
and
proud
Varangian
became
Подобен
кромешному
аду!
Like
a
perfect
hell!
В
предсмертных
мученьях
трепещут
тела,
In
mortal
agony,
bodies
tremble,
Гром
пушек,
и
шум,
и
стенанья,
The
roar
of
cannons,
and
noise,
and
groans,
И
судно
охвачено
морем
огня,
—
And
the
ship
is
engulfed
by
a
sea
of
fire,
—
Настали
минуты
прощанья.
The
minutes
of
farewell
have
come.
Прощайте,
товарищи!
С
Богом,
ура!
Farewell,
comrades!
With
God,
hurrah!
Кипящее
море
под
нами!
The
boiling
sea
beneath
us!
Не
думали,
братцы,
мы
с
вами
вчера,
We
didn't
think,
brothers,
yesterday,
Что
нынче
умрем
под
волнами!
That
today
we
would
die
under
the
waves!
Не
скажет
ни
камень,
ни
крест,
где
легли
Neither
stone
nor
cross
will
tell
where
we
fell
Во
славу
мы
русского
флага,
For
the
glory
of
the
Russian
flag,
Лишь
волны
морские
прославят
вдали
Only
the
sea
waves
will
glorify
in
the
distance
Геройскую
гибель
Варяга!
The
heroic
death
of
the
Varangian!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: [unknown], Rudolf Greinz, евгения студенская
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.