Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Аквариум
Золото на голубом
Übersetzung ins Englische
Золото на голубом
Аквариум
Золото на голубом
-
Аквариум
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Золото на голубом
Gold on Blue
Те,
кто
рисует
нас,
Those
who
paint
us,
Рисуют
красным
на
сером.
Paint
red
on
grey.
Цвета
как
цвета,
Colors
as
colors,
Но
я
говорю
о
другом,
But
I'm
talking
about
something
else,
Если
бы
я
умел
это,
я
нарисовал
бы
тебя
If
I
could,
I
would
paint
you
Там,
где
зеленые
деревья
Where
the
green
trees
are
И
золото
на
голубом.
And
gold
on
blue.
Место
в
котором
мы
живем
-
The
place
where
we
live
-
В
нем
достаточно
света,
There
is
enough
light
in
it,
Но
каждый
закат
сердце
поет
род
стеклом.
But
every
sunset
the
heart
sings
like
glass.
Если
бы
я
был
плотником,
If
I
were
a
carpenter,
Я
сделал
бы
корабль
для
тебя
I
would
make
a
ship
for
you
Чтобы
уплыть
с
тобой
к
деревьям
To
sail
away
with
you
to
the
trees
И
к
золоту
на
голубом.
And
the
gold
on
blue.
Если
бы
я
мог
любить,
If
I
could
love,
Не
требуя
любви
от
тебя,
Without
demanding
love
from
you,
Если
бы
я
не
боялся
If
I
wasn't
afraid
И
пел
о
своем,
And
sang
about
my
own,
Если
бы
я
умел
видеть,
If
I
could
see,
Я
бы
увидел
нас
так,
как
мы
есть,
I
would
see
us
as
we
are,
Как
зеленые
деревья
и
золото
на
голубом.
Like
green
trees
and
gold
on
blue.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Album
Антология, XI: Равноденствие
Veröffentlichungsdatum
25-11-2002
1
Золото на голубом
2
Аделаида
3
Лебединая сталь
4
Наблюдатель
5
Великий дворник
6
Иван-чай
7
Очарованный тобой
8
Поколение дворников
Weitere Alben
Дом Всех Святых
2022
Тор
2020
Dub in Aquarium (Bonus Game)
2020
Песни Джорджа
2020
Песни Джорджа
2020
Аквариум in Dub
2020
Бой-баба
2018
Symphonia БГ
2017
Symphonia БГ
2017
Двери травы
2017
alle Alben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×