Аквариум - Кад Годдо (live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Кад Годдо (live) - АквариумÜbersetzung ins Englische




Кад Годдо (live)
Kad Goddo (live)
Я был сияющим ветром, я был полетом стрелы,
I was the radiant wind, I was the flight of an arrow,
Я шел по следу оленя среди высоких деревьев.
I followed the deer's trail among the tall trees.
Помни, что, кроме семи, никто не вышел из дома
Remember, that besides the seven, no one left the house
Той, кто приносит дождь.
Of she who brings the rain.
Ветви дуба хранят нас, орешник будет судьей.
The oak branches shelter us, the hazel will be the judge.
Кровь тростника на песке - это великая тайна.
The blood of the reed on the sand - this is the great mystery.
Кто помнит о нас? Тот, кто приходит молча
Who remembers us? He who comes in silence
И та, кто приносит дождь.
And she who brings the rain.
Только во тьме - свет;
Only in darkness - light;
Только в молчании - слово.
Only in silence - the word.
Смотри, как сверкают крылья
Look how the wings shimmer
Ястреба в ясном небе.
Of the hawk in the clear sky.
Я знаю имя звезды;
I know the name of the star;
Я стану словом ответа
I will become the word of answer
Той, кто приносит дождь.
For her who brings the rain.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.