Аквариум - Мёртвые матросы не спят - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Мёртвые матросы не спят
Dead Sailors Don't Sleep
Кто бы сказал, что мы встретимся под этой звездой,
Who would have thought we'd meet under this star,
Я не смотрел на часы, я думал у меня проездной.
I wasn't watching the clock, I thought I had a travel pass.
Побереги себя, не трать на меня весь свой яд.
Take care of yourself, don't waste all your venom on me.
Все уже случилось. Мертвые матросы не спят.
Everything has already happened. Dead sailors don't sleep.
Я не знал, что я участвую в этой войне.
I didn't know I was participating in this war.
Я шел по своим делам, я пал в перекрестном огне.
I was going about my business, I fell in the crossfire.
Едва ли я узнаю, кому был назначен заряд,
I'll hardly know who the charge was meant for,
Впрочем, все равно. Мертвые матросы не спят.
But it doesn't matter anyway. Dead sailors don't sleep.
Не спрашивай меня;
Don't ask me;
Я не знаю, как испытывать грусть.
I don't know how to feel sadness.
Соленая вода разрешила мне молчать.
The salty water allowed me to be silent.
Соленая вода знает меня наизусть.
The salty water knows me by heart.
Знать бы загодя, что уготовлено мне впереди,
If I had known beforehand what lay ahead,
Я бы вырезал твое имя у себя на груди;
I would have carved your name on my chest;
Все было так быстро, я даже не запомнил твой взгляд,
Everything happened so fast, I didn't even remember your gaze,
Но теперь я в курсе, а мертвые матросы не спят.
But now I'm aware, and dead sailors don't sleep.
Мертвые матросы не спят.
Dead sailors don't sleep.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.