Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Аквариум
Сергей Ильич (Песня для Марка Болана)
Übersetzung ins Englische
Сергей Ильич (Песня для Марка Болана)
Аквариум
Сергей Ильич (Песня для Марка Болана)
-
Аквариум
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Сергей Ильич (Песня для Марка Болана)
Sergei Ilyich (A Song for Marc Bolan)
Сергей
Ильич
-
работник
сна,
Sergei
Ilyich,
a
worker
of
sleep,
Одетый
в
шелк
шелестящий
волк;
A
rustling
wolf
dressed
in
silk;
Алмазный
МАЗ
с
колесом
из
льна
A
diamond
MAZ
with
wheels
of
flax
Въехал
в
дверь,
и
пришла
весна.
Drove
into
the
door,
and
spring
arrived.
Еще
один
сентябрь
-
сезон
для
змей;
Another
September
-
a
season
for
snakes;
Мы
знаем
наш
час,
он
старше
нас.
We
know
our
time,
it's
older
than
us.
Жемчужная
коза,
тростник
и
лоза,
A
pearl
goat,
reed
and
vine,
Мы
не
помним
предела,
мы
вышли
за.
We
don't
remember
the
limit,
we
went
beyond.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Album
Антология, II: ▼
Veröffentlichungsdatum
15-04-2002
1
Сергей Ильич (Песня для Марка Болана)
Weitere Alben
Дом Всех Святых
2022
Тор
2020
Dub in Aquarium (Bonus Game)
2020
Песни Джорджа
2020
Песни Джорджа
2020
Аквариум in Dub
2020
Бой-баба
2018
Symphonia БГ
2017
Symphonia БГ
2017
Двери травы
2017
alle Alben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×