Александр Ягья - Любимая женщина - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Любимая женщина
Geliebte Frau
Ночь бессонным взглядом,
Die Nacht mit schlaflosem Blick,
Сквозь печаль разлук,
Durch die Trauer der Trennung,
Шёлковым нарядом,
Mit seidigem Gewand,
Не согреет рук.
Wird sie die Hände nicht wärmen.
Небо в рваных тучах,
Der Himmel in zerrissenen Wolken,
И не будет слов,
Und es wird keine Worte geben,
Всё бывает лучше,
Alles kann besser sein,
В сказках про любовь.
In Märchen über die Liebe.
Женщина, любимая женщина!
Frau, geliebte Frau!
Пусть у нас были изменчивы
Mögen uns auch wechselhaft gewesen sein
Шумные города, дальние поезда,
Laute Städte, ferne Züge,
Навсегда любимая женщина!
Für immer geliebte Frau!
Распусти на плечи
Lass auf deine Schultern fallen
Нежный шелк волос,
Die zarte Seide des Haares,
Как на первой встрече
Wie beim ersten Treffen
Ты не прячешь слёз.
Verbirgst du deine Tränen nicht.
Словно настежь двери
Als ob die Türen weit offen stünden
Счастью и любви.
Für Glück und Liebe.
Всё, что не успели.
Alles, was wir nicht geschafft haben.
Всё, что сберегли.
Alles, was wir bewahrt haben.
Женщина, любимая женщина!
Frau, geliebte Frau!
Пусть у нас были изменчивы
Mögen uns auch wechselhaft gewesen sein
Шумные города, дальние поезда,
Laute Städte, ferne Züge,
Навсегда любимая женщина!
Für immer geliebte Frau!
Женщина, любимая женщина!
Frau, geliebte Frau!
Пусть у нас были изменчивы
Mögen uns auch wechselhaft gewesen sein
Шумные города, дальние поезда,
Laute Städte, ferne Züge,
Навсегда любимая женщина!
Für immer geliebte Frau!
Шумные города, дальние поезда,
Laute Städte, ferne Züge,
Навсегда любимая женщина!
Für immer geliebte Frau!
Навсегда любимая женщина!
Für immer geliebte Frau!





Autoren: андрей балашов, сергей грушевский


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.