Ах,
как
хлеб
стоял,
раболепствуя
Ah,
how
the
bread
stood
servile
Перед
ветром,
рвущим
колосья
ржи
Before
the
wind
tearing
the
rye
ears
Озерцо
цвело,
и
лицом
в
село
The
small
lake
was
blooming,
and
face
down
in
the
village
Я
уткнулся
возле
сырой
межи
I
buried
myself
near
the
damp
boundary
Где-то
конь
заржал.
Поплыла
баржа
Somewhere
a
horse
neighed.
A
barge
sailed
По
реке,
что
от
мамки
в
пяти
верстах
On
the
river,
which
is
five
versts
from
my
mother's
А
я
на
той
барже
был
тогда
блажен
And
I
was
then
blissful
on
that
barge
Да
и
жизнь
была,
как
цветок,
проста
And
life
was,
as
a
flower,
simple
Но
разросся
куст,
ягода
в
соку
But
the
bush
grew
large,
the
berry
in
the
juice
Потекла
через
пальцы
чужим
вином
Flowed
through
the
fingers
with
alien
wine
Бессребреник,
по
поребрикам
A
pauper,
on
the
curbs
Я
в
обнимку
ходил
со
своей
виной
I
walked
in
an
embrace
with
my
guilt
Город
гнал
в
листву,
барабанов
стук
The
city
chased
into
the
foliage,
the
drum
beat
Отзывался
жалейкой
в
груди
легко
Responded
lightly
in
my
chest
with
a
pipe
Свежим
воздухом,
ливнем,
грозами
With
fresh
air,
with
a
downpour,
with
storms
И
дурманом
навозным,
и
молоком
And
with
the
dope
of
manure,
and
with
milk
Шинелькой
серою
с
Надеждой,
Верою
With
a
grey
overcoat
with
Hope,
Faith
Мы
укрывались
летним
сном
We
covered
ourselves
with
a
summer
sleep
Хватало
неба
нам,
любови
не
было
The
sky
was
enough
for
us,
there
was
no
love
Она
крутила
не
со
мной
She
was
spinning
not
with
me
И
как-то
просто
мы
вдруг
стали
взрослыми
And
somehow
we
suddenly
became
adults
А
старики
нашли
заветный
ключ
And
the
old
people
found
the
cherished
key
В
поля
печальные,
куда
отчаянно
In
the
sad
fields,
where
desperately
Я
каждой
осенью
стремлюсь
Every
autumn
I
strive
Канитель
моя
в
гранд-отель
"Хайат"
My
red
tape
in
the
grand
hotel
"Hyatt"
Покатилась
клубком
под
Витька
баян
Rolled
like
a
ball
under
Vitka's
accordion
Но
раскачалась
высь,
закричала
выпь
But
the
height
swayed,
the
bittern
screamed
И
очнулся
я
в
белой
палате
пьян
And
I
woke
up
in
a
white
ward,
drunk
Санитар
- "качок",
раззудись
плечо
An
orderly
- "jock",
show
me
your
shoulder
И
сестричка
- с
ума
от
неё
сойти
And
the
nurse
- to
go
crazy
with
her
И
пуста
уха,
и
черемуха
And
the
ear
is
empty,
and
the
bird
cherry
Мне
шептала
в
окно:
"Это
сердца
тиф"
Whispered
to
me
in
the
window:
"This
is
a
heart
attack"
А
я
и
знать
не
знал,
что
это
добрый
знак
But
I
didn't
know
that
it
was
a
good
sign
И
зарывался
глубже
в
снег
And
burrowed
deeper
into
the
snow
Прохладной
простыни,
на
сердце
оспины
Of
a
cool
sheet,
on
the
heart
are
pockmarks
Хотелось
спрятаться
от
всех
I
wanted
to
hide
from
everyone
А
я
и
знать
не
знал,
что
это
добрый
знак
But
I
didn't
know
that
it
was
a
good
sign
И
всё
смотрел
на
купола
And
I
kept
looking
at
the
domes
Златоголовые.
Чума
еловая
Golden-headed.
The
spruce
plague
Меня
опять
к
себе
звала
Called
me
again
to
her
Ел
укромно
я
всё
скоромное
I
ate
modestly
everything
of
fast
И
хоромов
не
знал,
и
душил
свой
смех
And
I
didn't
know
any
palaces,
and
stifled
my
laughter
Но
прицепной
вагон,
как
со
дна
багор
But
the
attached
car,
like
a
gaff
from
the
bottom
Подхватил,
потащил
мою
душу
вверх
Picked
up
and
dragged
my
soul
upwards
И
полез
кормить
перелесками
And
climbed
to
feed
the
glades
Малых
пташек
и
зайцев,
как
дед
Мазай
Small
birds
and
hares,
like
grandfather
Mazai
И
на
меня
опять
сошла
благодать
And
grace
descended
upon
me
again
И
опять
заблестели
мои
глаза
And
again
my
eyes
sparkled
И
снова
серою
шинелькой
с
Верою
And
again
with
a
grey
overcoat
with
Faith
Мы
укрываемся
в
ночи
We
hide
in
the
nights
Надежда-молодость,
нам
с
ней
не
холодно
Hope-youth,
it's
not
cold
with
her
Любовь
на
выселках
кричит
Love
screams
in
the
countryside
Пусть
подождёт
та
дверь,
куда
уйду
навек
Let
that
door
wait,
where
I'll
go
forever
Однажды
взяв
заветный
ключ
Once
taking
the
cherished
key
В
поля
печальные,
куда
отчаянно
In
the
sad
fields,
where
desperately
Теперь
я
больше
не
стремлюсь
Now
I
don't
strive
any
more
Пусть
подождёт
та
дверь
Let
that
door
wait
Куда
уйду
навек
Where
I'll
go
forever
Однажды
взяв
заветный
ключ
Once
taking
the
cherished
key
В
поля
печальные,
куда
отчаянно
In
the
sad
fields,
where
desperately
Отныне
больше
не
стремлюсь
Henceforth
I
don't
strive
any
more
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.