Когда я был молодым
When I Was Young
Когда
я
был
молодым,
я
так
любил
рок-н-ролл
When
I
was
young,
I
loved
rock
and
roll
Стирал
до
грифа
лады
и
забывал
футбол
I
would
play
guitar
all
day
and
forget
about
school
Не
было
дня,
чтобы
меня
оставлял
надолго
рок-н-ролл
There
wasn't
a
day
that
I
didn't
listen
to
rock
and
roll
Не
было
дня,
чтобы
меня
оставлял
надолго
рок-н-ролл
There
wasn't
a
day
that
I
didn't
listen
to
rock
and
roll
Когда
я
был
молодым,
казались
так
далеко
When
I
was
young,
the
future
seemed
so
far
away
И
свет
далёкой
звезды,
и
седина
висков
And
the
stars
were
so
distant,
and
my
hair
was
still
gray
Всё
было
в
кайф:
рассвет
и
закат
и
крики
чаек
над
рекой
I
loved
everything
about
life,
from
the
sunrise
to
the
sunset,
and
the
sound
of
the
seagulls
above
the
river
Всё
было
в
кайф:
рассвет
и
закат
и
крики
чаек
над
рекой
I
loved
everything
about
life,
from
the
sunrise
to
the
sunset,
and
the
sound
of
the
seagulls
above
the
river
Если
б
я
знал,
что
на
Небесах
мне
разрешат
петь
If
I
had
known
that
I
would
be
allowed
to
sing
in
Heaven
Было
бы
тогда
гораздо
легче
понять
и
пережить
смерть
It
would
have
been
much
easier
to
understand
and
get
through
death
Когда
я
был
молодым,
я
верил
в
кучу
друзей
When
I
was
young,
I
believed
in
the
strength
of
my
friends
И
в
то,
что
мы
победим
своих
врагов
везде
And
that
we
would
defeat
our
enemies
together
Это
была
куча-мала
наших
дерзких
молодых
идей
We
had
so
many
crazy
ideas
about
how
to
change
the
world
Это
была
куча-мала
наших
дерзких
молодых
идей
We
had
so
many
crazy
ideas
about
how
to
change
the
world
Если
бы
я
знал,
что
на
Небесах
встречу
кого-нибудь
If
I
had
known
that
I
would
meet
someone
in
Heaven
То
была
б
тогда
дорога
к
Небу
проста
и
радостным
был
путь
The
journey
there
would
have
been
easier
and
more
joyful
Но
с
каждым
днём
приближается
тьма,
где,
надеюсь
я,
будет
светло
But
with
each
passing
day,
the
darkness
grows
nearer,
and
I
hope
there
will
be
light
Где
от
встреч
с
родными
я
сойду
с
Where
I
will
be
reunited
with
my
loved
ones
and
lose
ума
и
где
с
друзьями
за
длинным
столом
my
mind
and
sit
at
a
long
table
with
my
friends
Мы
вспомним
наш
мир
и
выпьем
вина
за
нас
и
старый
рок
We
will
remember
our
time
on
Earth
and
have
a
drink
in
our
honor
and
the
honor
of
old
rock
and
roll
И
это
будет
наш
Вудсток,
будет
наш
Вудсток
And
it
will
be
our
Woodstock,
our
very
own
Woodstock
Когда
я
был
молодым,
то
ты
была
далеко
When
I
was
young,
you
were
so
far
away
И
беломорины
дым
глотался
так
легко
And
the
smoke
from
my
cigarettes
was
so
sweet
Всё
было
в
кайф:
рассвет
и
закат
и
крики
чаек
над
рекой
I
loved
everything
about
life,
from
the
sunrise
to
the
sunset,
and
the
sound
of
the
seagulls
above
the
river
Всё
было
в
кайф:
рассвет
и
закат
и
крики
чаек
над
рекой
I
loved
everything
about
life,
from
the
sunrise
to
the
sunset,
and
the
sound
of
the
seagulls
above
the
river
Если
б
я
знал,
что
на
Небесах
мне
разрешат
петь
If
I
had
known
that
I
would
be
allowed
to
sing
in
Heaven
Было
бы
тогда
гораздо
легче
понять
и
пережить
смерть
It
would
have
been
much
easier
to
understand
and
get
through
death
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.