Серый в яблоках конь
Gray in Apples Horse
Виделось
часто
- сон
беспокойный:
Often
seen
- a
restless
dream:
Как
за
далёкой
рекой,
Like
for
a
distant
river,
Под
облаками,
над
колокольней
Under
the
clouds,
above
the
bell
tower
В
небе
летит
серый
в
яблоках
конь.
A
gray
horse
with
apples
flies
in
the
sky.
В
небе
летит,
в
небе
летит...
Flies
in
the
sky,
flies
in
the
sky...
В
небе
летит
серый
в
яблоках
конь.
A
gray
horse
with
apples
flies
in
the
sky.
В
беге
тягучем
топот
не
слышен
In
a
viscous
run,
a
stomp
is
not
heard
Мерно
вздымается
грудь.
The
chest
rises
measuredly.
И
поднимаясь
всё
выше
и
выше
And
rising
higher
and
higher
Конь
исчезает,
а
мне
не
уснуть.
The
horse
disappears,
but
I
can't
fall
asleep.
Мне
не
уснуть...
Выше
и
выше...
I
can't
fall
asleep...
Higher
and
higher...
Конь
исчезает,
а
мне
не
уснуть.
The
horse
disappears,
but
I
can't
fall
asleep.
В
руку
ли
сон
тот,
что
же
он
значит?
Is
that
dream
in
my
hand,
what
does
it
mean?
Слышишь
цыганка,
постой
Do
you
hear,
gypsy,
wait
И
отвечала
старуха:
- "Удача.
And
the
old
woman
replied:
- "Luck.
Будешь
счастливым,
мой
золотой."
You
will
be
happy,
my
golden
one."
Мой
золотой,
это
к
удаче...
My
golden
one,
it's
for
luck...
Будешь
счастливым,
ты
мой
золотой.
You
will
be
happy,
you
my
golden
one.
Только
не
видел
больше
ни
разу
I
just
haven't
seen
more
than
once
Серого
в
небе
коня...
A
gray
horse
in
the
sky...
Видно
я
счастье,
в
яблоках,
сглазил
Apparently,
I
jinxed
happiness,
in
apples,
Видно
оно
позабыло
меня.
Apparently
it
forgot
about
me.
Счастье
своё
в
яблоках
сглазил...
I
jinxed
my
happiness
in
apples...
Видно
оно
позабыло
меня.
Apparently
it
forgot
about
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.