Александр Айвазов - А ты дождись (DISCO 90 Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




А ты дождись (DISCO 90 Version)
Warte doch auf mich (DISCO 90 Version)
Город гасит огни и разводит мосты, город очень устал (город очень устал)
Die Stadt löscht die Lichter und zieht die Brücken hoch, die Stadt ist sehr müde (die Stadt ist sehr müde)
По проспектам ночным, мимо спящих витрин я куда-то бежал куда-то бежал)
Durch die nächtlichen Alleen, an schlafenden Schaufenstern vorbei, bin ich irgendwohin gerannt (bin ich irgendwohin gerannt)
Замирает душа, сердце бьётся в груди, ты меня подожди, подожди
Die Seele stockt, das Herz pocht in der Brust, warte auf mich, warte
Только мокрый асфальт слышит эти слова у меня на пути
Nur der nasse Asphalt hört diese Worte auf meinem Weg
А ты дождись, меня дождись, не уходи
Oh, warte auf mich, warte auf mich, geh nicht fort
Свои часы на пять минут останови
Halt deine Uhr für fünf Minuten an
Подарят звёзды яркий свет, узнаю я твой силуэт
Die Sterne schenken helles Licht, ich erkenne deine Silhouette
А ты дождись, меня дождись, не уходи
Oh, warte auf mich, warte auf mich, geh nicht fort
Серой птицей ночной налетела печаль, он уже не придёт (он уже не придёт)
Wie ein grauer Nachtvogel kam die Trauer angeflogen, er wird nicht mehr kommen (er wird nicht mehr kommen)
Но девчонка поверила в счастье своё и всё-таки ждёт всё-таки ждёт)
Aber das Mädchen glaubte an ihr Glück und wartet doch (und wartet doch)
Жёлтых окон огни согревают любовь, город спит до утра, до утра
Die Lichter gelber Fenster wärmen die Liebe, die Stadt schläft bis zum Morgen, bis zum Morgen
Если любишь дождись, если веришь пойми, так бывает всегда
Wenn du liebst, dann warte, wenn du glaubst, dann versteh, so ist es immer
А ты дождись, меня дождись, не уходи
Oh, warte auf mich, warte auf mich, geh nicht fort
Свои часы на пять минут останови
Halt deine Uhr für fünf Minuten an
Подарят звёзды яркий свет, узнаю я твой силуэт
Die Sterne schenken helles Licht, ich erkenne deine Silhouette
А ты дождись, меня дождись, не уходи (не уходи)
Oh, warte auf mich, warte auf mich, geh nicht fort (geh nicht fort)
Подарят звёзды яркий свет, узнаю я твой силуэт
Die Sterne schenken helles Licht, ich erkenne deine Silhouette
А ты дождись, меня дождись, не уходи
Oh, warte auf mich, warte auf mich, geh nicht fort
А ты дождись, меня дождись, не уходи (не уходи)
Oh, warte auf mich, warte auf mich, geh nicht fort (geh nicht fort)
Свои часы на пять минут останови (останови)
Halt deine Uhr für fünf Minuten an (halt sie an)
Подарят звёзды яркий свет, узнаю я твой силуэт
Die Sterne schenken helles Licht, ich erkenne deine Silhouette
А ты дождись, меня дождись, не уходи (не уходи)
Oh, warte auf mich, warte auf mich, geh nicht fort (geh nicht fort)
Подарят звёзды яркий свет, узнаю я твой силуэт
Die Sterne schenken helles Licht, ich erkenne deine Silhouette
А ты дождись, меня дождись, не уходи
Oh, warte auf mich, warte auf mich, geh nicht fort





Autoren: айвазов александр, гордон евгений


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.