Машина
мчится
всё
куда-то
по
делам
Das
Auto
rast
irgendwohin,
um
Besorgungen
zu
machen
Услышал
песню
я
на
радиоволне
Ich
hörte
ein
Lied
auf
der
Radiowelle
И
вспомнил
я,
как
ты
с
ума
меня
свела
Und
ich
erinnerte
mich,
wie
du
mich
verrückt
gemacht
hast
В
карибских
пальмах
при
оранжевой
Луне
Unter
karibischen
Palmen
bei
orangefarbenem
Mond
Играй,
играй
Spiel,
spiel
Играй,
играй
Spiel,
spiel
На
струнах
сердца
моего
давай,
играй!
Spiel
auf
den
Saiten
meines
Herzens,
komm,
spiel!
Играй,
играй
Spiel,
spiel
Мы
лишь
вдвоём
Wir
sind
nur
zu
zweit
Мы
зажигаем
эту
ночь
своим
огнём
Wir
entzünden
diese
Nacht
mit
unserem
Feuer
И
моря
шум
Und
das
Rauschen
des
Meeres
И
звёздный
реггей
Und
der
Sternen-Reggae
Это
танец
позитивных
струн
Das
ist
der
Tanz
der
positiven
Saiten
Я
вставляю
диск
и
нажимаю
PLAY
Ich
lege
die
CD
ein
und
drücke
PLAY
Я
за
рулём,
вокруг
московская
зима
Ich
sitze
am
Steuer,
ringsum
ist
Moskauer
Winter
Снуём,
шумим,
летим
- сплошная
кутерьма!
Wir
wuseln,
lärmen,
fliegen
– ein
einziges
Durcheinander!
Но
сердце
ждёт
большой,
волшебный
самолёт
Aber
mein
Herz
wartet
auf
ein
großes,
magisches
Flugzeug
Мы
улетим
туда,
где
всё
наоборот
Wir
fliegen
dorthin,
wo
alles
umgekehrt
ist
На
острова,
где
нет
дешёвых
дискотек
Auf
die
Inseln,
wo
es
keine
billigen
Diskotheken
gibt
Под
красным
солнцем
волн
- бриллиантовый
разбег
Unter
der
roten
Sonne
der
Wellen
– ein
brillantenes
Glitzern
Ты
в
лучшем
платье
будешь
снова
танцевать
Du
wirst
in
deinem
schönsten
Kleid
wieder
tanzen
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать!
Ich
werde
warten,
ich
werde
warten,
ich
werde
warten!
Играй,
играй
Spiel,
spiel
Играй,
играй
Spiel,
spiel
На
струнах
сердца
моего
давай,
играй!
Spiel
auf
den
Saiten
meines
Herzens,
komm,
spiel!
Играй,
играй
Spiel,
spiel
Мы
лишь
вдвоём
Wir
sind
nur
zu
zweit
Мы
зажигаем
эту
ночь
своим
огнём
Wir
entzünden
diese
Nacht
mit
unserem
Feuer
И
моря
шум
Und
das
Rauschen
des
Meeres
И
звёздный
реггей
Und
der
Sternen-Reggae
Это
танец
позитивных
струн
Das
ist
der
Tanz
der
positiven
Saiten
Я
вставляю
диск
и
нажимаю
PLAY
Ich
lege
die
CD
ein
und
drücke
PLAY
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleksandr Barykin
Album
Любовь
Veröffentlichungsdatum
01-01-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.