Где же вы мои 16 лет?
Where Are You, My 16 Years?
Над
рекой
седой
туман
клубится
A
gray
fog
swirls
above
the
river,
Что
не
знаю
сделалось
со
мной
Something's
changed,
I
don't
know
how.
Снова
мне
как
в
юности
не
спится
Sleepless
again,
like
in
my
youth,
Этой
сумасшедшею
весной
In
this
crazy
springtime
now.
Как
я
в
первый
раз
поцеловался
My
first
kiss,
I'd
almost
forgotten,
Я
уже
почти
успел
забыть
The
memory
faded
with
the
years.
Вот
бы
и
сейчас
не
волновался
If
only
I
could
be
that
carefree,
Только
сердцу
хочется
любить
But
my
heart
still
longs
and
yearns,
my
dear.
Соловьи
высвистывают
звонко
Nightingales
are
singing
so
clearly,
И
с
черёмух
облетает
цвет
And
blossoms
fall
from
the
bird
cherry
trees.
Где
ж
ты
моя
первая
девчонка
Where
are
you,
my
first
love,
so
dearly,
Где
же
вы
мои
16
лет
Where
are
you,
my
16
years,
oh
please?
В
нашей
жизни
всякое
бывает
Life
has
its
ups
and
downs,
they
say,
Вот
и
мне
не
спится
до
утра
And
I'm
awake
until
the
dawn.
Ах
зачем
нас
память
возвращает
Oh,
why
does
memory
take
us
back
this
way,
В
наше
убежавшее
вчера
To
yesterdays
that
are
now
long
gone?
Соловьи
высвистывают
звонко
Nightingales
are
singing
so
clearly,
И
с
черёмух
облетает
цвет
And
blossoms
fall
from
the
bird
cherry
trees.
Где
ж
ты
моя
первая
девчонка
Where
are
you,
my
first
love,
so
dearly,
Где
же
вы
мои
16
лет
Where
are
you,
my
16
years,
oh
please?
Соловьи
высвистывают
звонко
Nightingales
are
singing
so
clearly,
И
с
черёмух
облетает
цвет
And
blossoms
fall
from
the
bird
cherry
trees.
Где
ж
ты
моя
первая
девчонка
Where
are
you,
my
first
love,
so
dearly,
Где
же
вы
мои
16
лет
Where
are
you,
my
16
years,
oh
please?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aleksandr Zakshevskiy, юрий баладжаров
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.