Александр Закшевский - Ностальгия - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ностальгия
Nostalgia
В дождливый вечер я один
On a rainy evening, I'm alone
И только виски греет душу
And only whiskey warms my soul
Воспоминания скребут
Memories scrape and tear
Мне память о былой любви
My memory of a past love for you
Осенний ветер за окном
The autumn wind outside the window
В печальном танце листья кружит
Whirls the leaves in a mournful dance
И ему как мне тоскливо
And it feels as melancholic as I do
Я беру тетрадь
I take my notebook
И записываю строки
And write down the lines
Строки о любви о душе
Lines about love, about my soul
Тонкий звон струны
The delicate sound of a string
Нежно в тишине прорвётся
Will gently break through the silence
Ностальгия в моём сердце
Nostalgia in my heart for you
В камине тлеет уголёк
An ember glows in the fireplace
Всё ближе подступает холод
The cold draws ever closer
Светлеет в комнате моей
Light fills my room
И утро растворяет ночь
And morning dissolves the night
А дождь трезвонит за окном
And the rain drums against the window
Он снова мысли мне навеет
It brings back thoughts to me again
Что ему как мне тоскливо
That it feels as melancholic as I do
Я беру тетрадь
I take my notebook
И записываю строки
And write down the lines
Строки о любви о душе
Lines about love, about my soul
Тонкий звон струны
The delicate sound of a string
Нежно в тишине прорвётся
Will gently break through the silence
Ностальгия в моём сердце
Nostalgia in my heart for you
Я беру тетрадь
I take my notebook
И записываю строки
And write down the lines
Строки о любви о душе
Lines about love, about my soul
Тонкий звон струны
The delicate sound of a string
Нежно в тишине прорвётся
Will gently break through the silence
Ностальгия в моём сердце
Nostalgia in my heart for you
Ностальгия в моём сердце
Nostalgia in my heart for you





Autoren: Aleksandr Zakshevskiy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.