Другая причина - DJ Prezzplay Remix
Another Reason - DJ Prezzplay Remix
Сквозь
туманы
дорог
что-то
манит
меня
Through
the
foggy
roads,
something
beckons
me
Мне
надо
туда
I
need
to
go
there
Отпустила
сама,
виновата
сама
I
let
you
go,
it's
my
fault
Ругаю
себя
I
blame
myself
Знаю,
что
не
сумел
I
know
I
couldn't
Я
понять,
что
надо
мне
Understand
what
I
needed
И
винить
бы
себя
And
I
should
blame
myself
Но
причина
— другая
семья
But
the
reason
is
another
family
Только
знаешь,
пролетают
дни
мимо
(что
со
мной?)
You
know,
days
fly
by
(what's
wrong
with
me?)
Я
не
замечаю
улыбок
(ты
не
мой)
I
don't
notice
smiles
(you're
not
mine)
Это
как
в
конце
того
фильма
(так
нельзя)
It's
like
at
the
end
of
that
movie
(this
can't
be)
В
жизни
стало
всё
так
уныло
(без
тебя)
Life
has
become
so
dreary
(without
you)
Знаешь,
пролетают
дни
мимо
(что
со
мной?)
You
know,
days
fly
by
(what's
wrong
with
me?)
Я
не
замечаю
улыбок
(я
не
твой)
I
don't
notice
smiles
(I'm
not
yours)
Это
как
в
конце
того
фильма
(без
тебя)
It's
like
at
the
end
of
that
movie
(without
you)
Только
не
хотелось
бы
так
I
just
don't
want
it
to
be
this
way
В
свете
плачущих
фар
In
the
light
of
crying
headlights
По
дороге
иду
туда,
вникуда,
да-да
Down
the
road,
I'm
going
there,
to
nowhere,
yeah
Я
всю
ночь
не
спала
I
haven't
slept
all
night
Я
везде,
где
была,
искала
тебя
Everywhere
I've
been,
I've
been
looking
for
you
Знаю,
что
не
сумел
I
know
I
couldn't
Я
понять,
что
надо
мне
Understand
what
I
needed
И
винить
бы
себя
And
I
should
blame
myself
Но
причина
— другая
семья
But
the
reason
is
another
family
Только
знаешь,
пролетают
дни
мимо
(что
со
мной?)
You
know,
days
fly
by
(what's
wrong
with
me?)
Я
не
замечаю
улыбок
(я
не
твой)
I
don't
notice
smiles
(I'm
not
yours)
Это
как
в
конце
того
фильма
(так
нельзя)
It's
like
at
the
end
of
that
movie
(this
can't
be)
В
жизни
стало
всё
так
уныло
(без
тебя)
Life
has
become
so
dreary
(without
you)
Знаешь,
пролетают
дни
мимо
(что
со
мной?)
You
know,
days
fly
by
(what's
wrong
with
me?)
Я
не
замечаю
улыбок
(ты
не
мой)
I
don't
notice
smiles
(you're
not
mine)
Это
как
в
конце
того
фильма
(без
тебя)
It's
like
at
the
end
of
that
movie
(without
you)
Только
не
хотелось
бы
так
I
just
don't
want
it
to
be
this
way
Знаю,
что
не
сумел
I
know
I
couldn't
Знаю,
что
не
смогла
I
know
I
couldn't
И
винить
бы
себя
And
I
should
blame
myself
Но
причина
— другая
семья
But
the
reason
is
another
family
Только
знаешь,
пролетают
дни
мимо
(что
со
мной?)
You
know,
days
fly
by
(what's
wrong
with
me?)
Я
не
замечаю
улыбок
(я
не
твой)
I
don't
notice
smiles
(I'm
not
yours)
Это
как
в
конце
того
фильма
(так
нельзя)
It's
like
at
the
end
of
that
movie
(this
can't
be)
В
жизни
стало
всё
так
уныло
(без
тебя)
Life
has
become
so
dreary
(without
you)
Знаешь,
пролетают
дни
мимо
(что
со
мной?)
You
know,
days
fly
by
(what's
wrong
with
me?)
Я
не
замечаю
улыбок
(ты
не
мой)
I
don't
notice
smiles
(you're
not
mine)
Это
как
в
конце
того
фильма
(без
тебя)
It's
like
at
the
end
of
that
movie
(without
you)
Только
не
хотелось
бы
так
I
just
don't
want
it
to
be
this
way
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: шоуа а., папазян а., павленко и., некрасов о.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.