Черная полоса
Black Streak
Кто
здесь
сумел
прочесть
Who
here
could
read
Собственную
жизнь
на
листке
доноса?
Their
own
life
on
a
sheet
of
denouncement?
Кто
смог
ослабить
месть
Who
could
weaken
revenge
В
час,
когда
слова
жалят
словно
осы?
In
the
hour
when
words
sting
like
wasps?
Там,
где
царит
угар,
Where
chaos
reigns,
Тысячи
лебезят,
остальные
стелют.
Thousands
flatter,
the
rest
lie
low.
Как
тут
держать
удар,
How
to
take
the
hit,
Если
большинство
по
рожденью
- звери?
If
most
are
beasts
by
birth?
Какое
время,
такой
расклад,
What
time,
such
a
deal,
Вот
шах,
вот
мат.
Here's
check,
here's
mate.
Банкует
смута,
сдает
на
раз,
Strife
banquets,
gives
it
away
at
once,
Все
для
вас.
Everything
for
you.
Ты
вроде
принят,
а
вроде
цел.
You
seem
accepted,
but
seem
whole.
Поднял,
сгорел.
Raised
up,
burned
out.
А
время
дышит
в
затылок
льдом,
And
time
breathes
ice
on
the
back
of
your
neck,
Страхом
с
души
не
смыть
Fear
cannot
wash
away
from
the
soul
Все,
чем
мазана,
Everything
it's
smeared
with,
Вверх
не
поднять
глаза.
Can't
raise
your
eyes.
Видно
такой
удел,
Apparently,
such
is
the
fate,
Все
повязаны-
All
are
tied
up-
Черная
полоса.
Black
streak.
Кто
встал
и
вышел
вон,
Who
stood
up
and
walked
out,
Осознав,
что
тон
стал
предтечей
фальши.
Realizing
that
the
tone
became
a
harbinger
of
falsehood.
Кто
взял
и
срезал
кон,
Who
took
and
cut
the
end,
Не
найдя
ответ
на
вопрос:
что
дальше?
Not
finding
the
answer
to
the
question:
what
next?
Кто
жил,
как
пятый
туз,
Who
lived
like
the
fifth
ace,
Но
однажды
был
перечеркнут
пешкой.
But
one
day
was
crossed
out
by
a
pawn.
Кто
пер
на
гору
груз,
Who
carried
the
load
up
the
mountain,
Мнил
себя
орлом,
оказался
решкой.
Thought
he
was
an
eagle,
turned
out
to
be
tails.
25.06.2011
Поезд
Ярославль
- Питер
25.06.2011
Train
Yaroslavl
- St.
Petersburg
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Саботаж
Veröffentlichungsdatum
29-09-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.