Алкоголь После Спорта - С любовью из России - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




С любовью из России
With Love from Russia
С любовью из России, что меня так душит сильно,
With love from Russia, that strangles me so hard,
Как и тебя, мирянин. Я в ахуе. Сцена условий,
Like you, layman. I'm in awe. The stage of conditions,
Это не жизнь, это выживания, мать его.
This is not life, this is survival, damn it.
Я всё пытаюсь понять, что за пидорасы у власти
I'm trying to understand what kind of bastards are in power
И почему так всё сука происходит у нас.
And why the hell is everything like this with us.
Лидеров (не тебя), приходится по новой ненавидеть
Leaders (not you), I have to hate them all over again
А хотя, где-то года полтара, сука, не на-любителя
Although, somewhere a year and a half ago, bitch, not for an amateur
(Отобрали, всего-лишь ебанутая тварь, не могу
(They took it away, just a freaking creature, I can't
это до сиx пор понять?) я пытаюсь парить,
get it till now?) I'm trying to soar,
Обламываешь крылья.
You clip my wings.
Разнится бездонная пыль, телек пиздит.
Bottomless dust varies, the TV lies.
Переделано всё: душа и сердце,
Everything is remade: soul and heart,
Тот кто по дороге разбитой
The one on the broken road
Шагами обозлённого, очень голодного зверя,
With the steps of an angry, very hungry beast,
Я и прочие только в лучшее верят,
Me and others only believe in the best,
Но с каждым годом только хуже:
But every year it only gets worse:
Ипотеки, кредиты, пустые инсулинки в луже.
Mortgages, loans, empty insulin syringes in a puddle.
И я не знаю за кого мой голос автоматом будет поставлен,
And I don't know who my vote will be automatically cast for,
Не ходил голосовать, они народ опять подставят под удар.
Didn't go to vote, they will set the people up again.
Всё супер хуёво мне жаль.
Everything is super shitty I'm sorry.
В подъезде гапает торча, сыпя другую шмаль мимо.
In the hallway, the junkie is puffing, spilling another joint past.
Галимые тёлки своим гражданских мужьям оставят лишь триппер:
Crappy chicks will leave their common-law husbands only with gonorrhea:
Измены в следствии триллера.
Treason as a consequence of the thriller.
Они теплятся мертвыми на казённых квартирах.
They huddle dead in state-owned apartments.
Долгие сроки, воронок по разбитой дороге.
Long terms, paddy wagon on a broken road.
Отсыпал героина мажорке. Из России с любовью
I gave heroin to a rich girl. From Russia with love
Барыгу топчат толпою за домом
A drug dealer is being stomped by a crowd behind the house
Я покупал, я забирал, в себя отравы въёбывал,
I bought, I took, I shoved poison into myself,
Пока георгиевские ленты срывали во Львове.
While St. George ribbons were being torn off in Lviv.
Пока ты за хуевый движ топишь,
While you're drowning for a shitty movement,
Тебя имеет кто выше и отъежает единственный корешь.
Someone higher is screwing you and the only buddy is leaving.
И нет тех лиц, кого ебёшь ты и кормишь.
And there are no faces of those you are fucking and feeding.
Раб системы обратка работает.
Slave of the system the feedback works.
Ты лишь подопытный.
You're just a test subject.
Здесь есть всё, что нужно, но лежит не по своим местам.
Everything you need is here, but it's not in its place.
И все, вроде дружим, но чаще, как накроет пизда.
And everyone seems to be friends, but more often than not, it's a fucking mess.
По ушатанным дорогам езда, спешка всегда,
Driving on battered roads, always in a hurry,
Бюрократия, штрафы, ЖКХ просто полный бедлам.
Bureaucracy, fines, utilities just complete chaos.
И каждый суетит себе на уютный вигвам:
And everyone is saving up for a cozy wigwam:
Ипотека или займ. Не хватает? С хаты нахуй вылезай.
Mortgage or loan. Not enough? Get the hell out of the house.
Как жизнь в партер переводит видал, много бродит кидал.
Seen how life translates into a parterre, many scammers walk around.
Сам ничё?
You alright?
Вроде, да.
Seems like it, yeah.
С родничка прихлебал, рядом бричка больше палубы.
Sipped from the spring, next to the carriage is bigger than the deck.
Там полный бак, в пол тапочка упала.
There's a full tank, a slipper fell on the floor.
По плечам топчется усталость,
Tiredness is trampling on my shoulders,
По печам раздается этот саунд.
This sound is spreading through the ovens.
Там печать: "АПС андерграунд".
There's a seal: "APS underground".
Мы со всей России к вам на-вылезали.
We climbed out to you from all over Russia.
Услышишь после, если щас ты занят и решаются вопросы.
You will hear later if you are busy now and issues are being resolved.
Не прощаемся, а говорим "до скорого!".
We don't say goodbye, but we say "see you soon!".
Да и чё нам? В заметках четко по желтому чёрным.
And what about us? In the notes clearly black on yellow.
Близ посёлков у трассы, в недрах подъездов
Near settlements by the highway, in the bowels of entrances
Любовь капает с порезов на протезах тех, кто не вовремя слез.
Love drips from cuts on the prostheses of those who got off at the wrong time.
Не взглянешь без слёз. В глазах блеск, под посуды лязг и шелест берёз.
You can't look without tears. Sparkle in the eyes, under the clinking of dishes and the rustling of birches.
Ебучий лапоть пускается в пляс.
The fucking bumpkin starts dancing.
Тут самый крупный язь, размером боязни за внуков.
Here is the largest ide, the size of fear for grandchildren.
Смерть доступна и, как правило, заходит без стука.
Death is available and, as a rule, comes without knocking.
Тарифы растут, пристав на посту пылает, тошнит.
Tariffs are rising, the bailiff is smoldering at his post, nauseous.
Микро-заёмщик переводится макро-должник.
Micro-borrower translates to macro-debtor.
И если вдруг достиг, чего тебе разрешили,
And if you suddenly achieve what you were allowed to,
Пляши, въябывай за гроши, славь господа и режим.
Dance, fuck for pennies, praise the lord and the regime.
Здесь всё для души, от того "денег нет но вы держитесь"
Everything here is for the soul, that's why "there is no money but you hold on"
Жители коммуналок, новосёл, и ветхих общежитий.
Residents of communal apartments, newcomers, and dilapidated dormitories.
Дышите глубже, этот воздух содержит гордыню.
Breathe deeper, this air contains pride.
Ботексные рты тоже когда-то родились святыми,
Botoxed mouths were also once born saints,
Го по рюмке опрокинем, братан, впереди кресты или плита.
Let's knock over a glass, bro, there are crosses or a stove ahead.
По второй пока пылью не стал.
For the second time, until you become dust.
.ARHARA:
.ARHARA:
Есть ли человек живущий не ради себя, ради других.
Is there a person living not for himself, but for others?
И что давать глупцу советы, когда, сам советник уже спит?
And what is it to give advice to a fool, when the adviser himself is already asleep?
Искусство коммпромиса в поиске себя.
The art of compromise in finding yourself.
Возможно, мы настолько к этому привыкли что не видим зла.
Perhaps we are so used to this that we do not see evil.
И что не сделаешь то зря, заряд на мысль уже давно иссяк.
And whatever you do is in vain, the charge for thought has long since dried up.
И каждый хочет знать откуда, что и как.
And everyone wants to know where, what and how.
Город сожжет портрет, забыв о всём на свете.
The city will burn the portrait, forgetting everything in the world.
Рождён очередной Гагарин, космонавтом станет мент, бля.
Another Gagarin was born, the astronaut will become a cop, damn it.
Тебя так не было давно, что все, внезапно, взяли и забыли.
You haven't been around for so long that everyone suddenly took it and forgot.
Забыли, как зовут, откуда ты и что ты значишь в этом мире.
Forgot your name, where you're from and what you mean in this world.
А ты, как был, так и остался, блять, в сортире.
And you, as you were, so you stayed, fuck, in the toilet.
В родной России, в говно, зато весь гордый, самый сильный.
In my native Russia, in shit, but all proud, the strongest.
И, вроде человек, и, в каждом человеке сила...
And, like a man, and, in every person there is strength...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.