Здесь мы долго
Here For A Long Time
За
разговорами
лишиться
сна.
Losing
sleep
over
our
conversations.
А
между
ссорами
забыть
любовь.
Forgetting
love
between
our
arguments.
Под
переборами
звучит
струна
Under
the
fingering,
the
string
sounds
Музыкой
без
лишних
слов.
Music
without
unnecessary
words.
Напоминает,
что
и
ты,
и
я
-
Reminds
me
that
both
you
and
I
-
Всего
лишь
памятка
того,
что
есть,
Are
just
reminders
of
what
is,
Одна
недолгая
история
One
brief
story
О
том,
что
с
нами
было
здесь...
About
what
happened
to
us
here...
Здесь
мы
- долго
или
нет,
Here
we
are
- for
a
long
time
or
not,
Здесь
мы
- звёздами
печали,
Here
we
are
- the
stars
of
sorrow,
Здесь
мы
- прошлому
в
ответ:
Here
we
are
- in
response
to
the
past:
Что
могли
- то
спели,
но
о
чём-то
промолчали...
What
we
could
- we
sang,
but
about
something
we
kept
silent...
Здесь
мы
- люди
или
как?
Here
we
are
- people
or
what?
Здесь
мы
- как
цветы
без
тени,
Here
we
are
- like
flowers
without
a
shadow,
Здесь
мы
- лишь
чтобы
оставаться
вдвоём.
Here
we
are
- just
to
stay
together.
В
одно
событие
вместить
полёт,
To
fit
a
flight
into
one
event,
Одной
минутою
разбавить
жизнь.
To
dilute
life
with
one
minute.
Пришло
всё
ровно,
также
как
уйдет,
Everything
came
exactly
the
same
as
it
will
leave,
Остынут
звёзды
- как
зажглись.
The
stars
will
cool
down
- as
they
light
up.
Всё
помнить,
может,
или
забывать?
Remember
everything,
perhaps,
or
forget?
Меняться
или
снова
быть
собой?
Change
or
be
yourself
again?
Просить,
наверно,
легче,
чем
прощать
It's
probably
easier
to
ask
than
to
forgive
Себя
за
то,
что
быть
хочу
с
тобой...
Yourself
for
wanting
to
be
with
you...
Здесь
мы
- долго
или
нет,
Here
we
are
- for
a
long
time
or
not,
Здесь
мы
- звёздами
печали,
Here
we
are
- the
stars
of
sorrow,
Здесь
мы
- прошлому
в
ответ:
Here
we
are
- in
response
to
the
past:
Что
могли
- то
спели,
но
о
чём-то
промолчали...
What
we
could
- we
sang,
but
about
something
we
kept
silent...
Здесь
мы
- люди
или
как?
Here
we
are
- people
or
what?
Здесь
мы
- как
цветы
без
тени,
Here
we
are
- like
flowers
without
a
shadow,
Здесь
мы
- лишь
чтобы
оставаться
вдвоём...
Here
we
are
- just
to
stay
together...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: дж. мосс
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.