Глиттер пати (Blow Remix)
Glitter Party (Blow Remix)
Че
ты
лежишь
в
кровати
Why
are
you
still
in
bed,
girl?
Разве
встать
не
пора
Isn't
it
time
to
rise
and
shine?
Идем
на
глиттер-пати
Let's
go
to
a
glitter
party,
Оторвемся
до
утра
We'll
party
all
night.
Прибудем
в
темный
клуб
We'll
arrive
at
the
dark
club,
Ебнем
стопочку
текилы
Slam
a
shot
of
tequila,
Глиттерные
черты
вокруг
Glitter
outlines
all
around,
Глиттерные
имбецилы
Glittery
imbeciles.
В
черной
краске
морду
скроешь
Hide
your
face
with
black
paint,
Тонну
блесток,
ну
и
хватит
A
ton
of
glitter,
that's
enough,
Правда,
хуй
потом
их
смоешь
It's
true,
you'll
hardly
wash
it
off,
Это
блестки
с
глиттер-пати
These
are
the
sparkles
from
the
glitter
party.
В
черной
краске
морду
скроешь
Hide
your
face
with
black
paint,
Тонну
блесток,
ну
и
хватит
A
ton
of
glitter,
that's
enough,
Правда,
хуй
потом
их
смоешь
It's
true,
you'll
hardly
wash
it
off,
Это
блестки
с
глиттер-пати
These
are
the
sparkles
from
the
glitter
party.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Взлетаем
мы
все
выше
We're
soaring
higher
and
higher,
Согнули
украшение
Bent
the
ornament,
Чтоб
не
сломать
о
крышу
So
we
don't
break
it
on
the
roof.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Мы
освящаем
тусы
We're
sanctifying
the
parties.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Чтобы
не
быть
лузером
So
we're
not
losers.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Взлетаем
мы
все
выше
We're
soaring
higher
and
higher,
Согнули
украшение
Bent
the
ornament,
Чтоб
не
сломать
о
крышу
So
we
don't
break
it
on
the
roof.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Мы
освящаем
тусы
We're
sanctifying
the
parties.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Чтобы
не
быть
лузером
So
we're
not
losers.
Помяни
мои
слова
Mark
my
words,
girl,
Вы
в
аду
сгорите
You'll
burn
in
hell,
Хоть
на
английском
говорите
вы
Even
if
you
speak
English,
Хоть
на
иврите
Or
even
Hebrew.
Говно-говно-говнолет
свой
заводите
Start
your
shitty
little
car,
Тусить
помчали
в
глиттер-пати
Rushed
off
to
party
at
the
glitter
party.
Сдачи
не
просите
Don't
ask
for
mercy.
Голубой-голубой
You're
so
blue,
Не
хотим
играть
с
тобой
We
don't
want
to
play
with
you.
Возьми
мартини
бокал
Take
a
martini
glass,
Батюшки,
как
поскакал
Holy
moly,
how
you
pranced.
Голубой-голубой
You're
so
blue,
Не
хотим
играть
с
тобой
We
don't
want
to
play
with
you.
Блесток
высер
на
лице
A
glitter
shit
on
your
face,
Хорошо,
что
не
на
яйце
Good
thing
it's
not
on
your
balls.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Взлетаем
мы
все
выше
We're
soaring
higher
and
higher,
Согнули
украшение
Bent
the
ornament,
Чтоб
не
сломать
о
крышу
So
we
don't
break
it
on
the
roof.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Мы
освящаем
тусы
We're
sanctifying
the
parties.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Чтобы
не
быть
лузером
So
we're
not
losers.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Взлетаем
мы
все
выше
We're
soaring
higher
and
higher,
Согнули
украшение
Bent
the
ornament,
Чтоб
не
сломать
о
крышу
So
we
don't
break
it
on
the
roof.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Мы
освящаем
тусы
We're
sanctifying
the
parties.
С
кадилом
на
кадиллаке
With
a
censer
in
a
Cadillac,
Чтобы
не
быть
лузером
So
we're
not
losers.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: амбассадоры жигулевского
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.