Амбассадоры Жигулевского - Мет гала (feat. Yobence) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Мет гала (feat. Yobence)
Met Gala (feat. Yobence)
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
Смотрела как-то Галя по телику Мет гала
Galya was watching the Met Gala on TV one day
И появилась вновь у женщины мечта
And a new dream appeared in the woman's head
За дольче и габана на рынок побежала
She ran to the market for Dolce & Gabbana
Смотрела и кричала какая скукота
Watching and yelling what a bore
Дайте латекс и фланель, гучи, прада и шанель
Give me latex and flannel, Gucci, Prada and Chanel
Кучи звезд приглашено, а кругом одно говно
Lots of stars are invited, but it's all shit around
Больше страз и жемчугов, там ведь много мужиков
More rhinestones and pearls, there are a lot of men there
Буду на обложке Вог, аривидерчи, голубок
I'll be on the cover of Vogue, arrivederci, baby
На билбордах я, фоткайте меня
I'm on billboards, take pictures of me
Я супермодель и люблю шанель
I'm a supermodel and I love Chanel
Тачка мерседес, мой размер XS
Mercedes car, my size is XS
На Мет гала я, я пиздатая
I'm at the Met Gala, I'm fucking awesome
На билбордах я, фоткайте меня
I'm on billboards, take pictures of me
Я супермодель и люблю шанель
I'm a supermodel and I love Chanel
Тачка мерседес, мой размер XS
Mercedes car, my size is XS
На Мет гала я, я пиздатая
I'm at the Met Gala, I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
Купила Галя шмотки и черные колготки
Galya bought clothes and black tights
Пошла в салон на химию и яркий макияж
Went to the salon for a perm and bright makeup
Там показала тетке Галина наработки
There Galya showed the lady her ideas
И рассказала всем про будущий вояж
And told everyone about the upcoming voyage
Вот куплю Шато моёт, сяду в личный самолет
I'll buy Chateau Moet, I'll get on my private jet
Встречусь с Анечкой Винтур, мы обсудим с ней кутюр
I'll meet Anna Wintour, we'll discuss couture
С Кардашьянкой подружусь и в Россию не вернусь
I'll make friends with Kardashian and won't return to Russia
Стану чьей-то содержанкой, а потом инфоцыганкой
I'll become someone's kept woman, and then an info-gypsy
На билбордах я - фоткайте меня Я супермодель и люблю шанель
I'm on billboards - take pictures of me, I'm a supermodel and I love Chanel
Тачка мерседес, мой размер XS
Mercedes car, my size is XS
На Мет гала я, я пиздатая
I'm at the Met Gala, I'm fucking awesome
На билбордах я - фоткайте меня Я супермодель и люблю шанель
I'm on billboards - take pictures of me, I'm a supermodel and I love Chanel
Тачка мерседес, мой размер XS
Mercedes car, my size is XS
На Мет гала я, я пиздатая
I'm at the Met Gala, I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
Уменя нет сил остановиться
I have no strength to stop
Самая красивая на Мет гале львица
The most beautiful lioness at the Met Gala
У меня нет сил остановиться
I have no strength to stop
Самая красивая на мет гале
The most beautiful at the Met Gala
На мет гале
At the Met Gala
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
На мет гале, на мет гале
At the Met Gala, at the Met Gala
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
На мет гале, на мет гале
At the Met Gala, at the Met Gala
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
На мет гале, на мет гале
At the Met Gala, at the Met Gala
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
А я пиздатая
And I'm fucking awesome
На мет гале, на мет гале
At the Met Gala, at the Met Gala





Autoren: амбассадоры жигулевского


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.