Мет гала (feat. Yobence)
Met Gala (feat. Yobence)
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
Смотрела
как-то
Галя
по
телику
Мет
гала
Galya
was
watching
the
Met
Gala
on
TV
one
day
И
появилась
вновь
у
женщины
мечта
And
a
new
dream
appeared
in
the
woman's
head
За
дольче
и
габана
на
рынок
побежала
She
ran
to
the
market
for
Dolce
& Gabbana
Смотрела
и
кричала
какая
скукота
Watching
and
yelling
what
a
bore
Дайте
латекс
и
фланель,
гучи,
прада
и
шанель
Give
me
latex
and
flannel,
Gucci,
Prada
and
Chanel
Кучи
звезд
приглашено,
а
кругом
одно
говно
Lots
of
stars
are
invited,
but
it's
all
shit
around
Больше
страз
и
жемчугов,
там
ведь
много
мужиков
More
rhinestones
and
pearls,
there
are
a
lot
of
men
there
Буду
на
обложке
Вог,
аривидерчи,
голубок
I'll
be
on
the
cover
of
Vogue,
arrivederci,
baby
На
билбордах
я,
фоткайте
меня
I'm
on
billboards,
take
pictures
of
me
Я
супермодель
и
люблю
шанель
I'm
a
supermodel
and
I
love
Chanel
Тачка
мерседес,
мой
размер
XS
Mercedes
car,
my
size
is
XS
На
Мет
гала
я,
я
пиздатая
I'm
at
the
Met
Gala,
I'm
fucking
awesome
На
билбордах
я,
фоткайте
меня
I'm
on
billboards,
take
pictures
of
me
Я
супермодель
и
люблю
шанель
I'm
a
supermodel
and
I
love
Chanel
Тачка
мерседес,
мой
размер
XS
Mercedes
car,
my
size
is
XS
На
Мет
гала
я,
я
пиздатая
I'm
at
the
Met
Gala,
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
Купила
Галя
шмотки
и
черные
колготки
Galya
bought
clothes
and
black
tights
Пошла
в
салон
на
химию
и
яркий
макияж
Went
to
the
salon
for
a
perm
and
bright
makeup
Там
показала
тетке
Галина
наработки
There
Galya
showed
the
lady
her
ideas
И
рассказала
всем
про
будущий
вояж
And
told
everyone
about
the
upcoming
voyage
Вот
куплю
Шато
моёт,
сяду
в
личный
самолет
I'll
buy
Chateau
Moet,
I'll
get
on
my
private
jet
Встречусь
с
Анечкой
Винтур,
мы
обсудим
с
ней
кутюр
I'll
meet
Anna
Wintour,
we'll
discuss
couture
С
Кардашьянкой
подружусь
и
в
Россию
не
вернусь
I'll
make
friends
with
Kardashian
and
won't
return
to
Russia
Стану
чьей-то
содержанкой,
а
потом
инфоцыганкой
I'll
become
someone's
kept
woman,
and
then
an
info-gypsy
На
билбордах
я
- фоткайте
меня
Я
супермодель
и
люблю
шанель
I'm
on
billboards
- take
pictures
of
me,
I'm
a
supermodel
and
I
love
Chanel
Тачка
мерседес,
мой
размер
XS
Mercedes
car,
my
size
is
XS
На
Мет
гала
я,
я
пиздатая
I'm
at
the
Met
Gala,
I'm
fucking
awesome
На
билбордах
я
- фоткайте
меня
Я
супермодель
и
люблю
шанель
I'm
on
billboards
- take
pictures
of
me,
I'm
a
supermodel
and
I
love
Chanel
Тачка
мерседес,
мой
размер
XS
Mercedes
car,
my
size
is
XS
На
Мет
гала
я,
я
пиздатая
I'm
at
the
Met
Gala,
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
Уменя
нет
сил
остановиться
I
have
no
strength
to
stop
Самая
красивая
на
Мет
гале
львица
The
most
beautiful
lioness
at
the
Met
Gala
У
меня
нет
сил
остановиться
I
have
no
strength
to
stop
Самая
красивая
на
мет
гале
The
most
beautiful
at
the
Met
Gala
На
мет
гале
At
the
Met
Gala
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
На
мет
гале,
на
мет
гале
At
the
Met
Gala,
at
the
Met
Gala
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
На
мет
гале,
на
мет
гале
At
the
Met
Gala,
at
the
Met
Gala
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
На
мет
гале,
на
мет
гале
At
the
Met
Gala,
at
the
Met
Gala
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
А
я
пиздатая
And
I'm
fucking
awesome
На
мет
гале,
на
мет
гале
At
the
Met
Gala,
at
the
Met
Gala
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: амбассадоры жигулевского
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.