Амбассадоры Жигулевского - Светка-кругосветка - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка, Светка, кругосветка
Svetka, Svetka, you globetrotter,
С моего двора
From my block you roam,
Светка, Светка, кругосветка
Svetka, Svetka, you globetrotter,
Всем парням дала
You've given it to every guy at home.
Поделись скорее с другом
Share her quickly with a friend,
Светку вертят все по кругу
Everyone's spinning Svetka 'round the bend,
Растянулася розетка
Her socket's stretched so wide,
Наша Светка - кругосветка
Our Svetka, a true worldwide ride.
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Если грудью кормишь долго
If you breastfeed for long enough,
Думала она
She thought, you see,
Можно даже без гандона
You can even go without a rubber, dummy,
Глупая пизда
Stupid cunt, she'll be.
Девять месяцев на взводе
Nine months on edge, she's been,
Светка все по кругу ходить
Svetka keeps going round and round again,
Ведь успела яйцеклетка
'Cause her little egg has managed to flee,
Тоже выйти в кругосветку
Out on its own globetrotting spree.
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Отличная соседка
A hell of a neighbor.
Вот проходит восьмилетка
Eight years have passed her by,
И в конце концов
And in the end, you see,
Бегает с детями Светка
Svetka runs around with all her kids, trying,
Ищет им отцов
To find their daddies.
Жаль среди всех миллиардов
A shame among all the billions alive,
Не найти отцов бастардов
She can't find the fathers of her bastards' hive,
И всю жизнь проездит Светка
And so Svetka will travel her whole life through,
В кругосветке
On this globetrotting rendezvous.
Солнце вновь сменяет зиму
The sun replaces winter's chill,
Расцвело шоссе
The highway blooms anew,
Светка жить не выносимо
Svetka finds life unbearable still,
Без футболки с буквой
Without a t-shirt with a letter or two.
Мотоцикл или фура
Motorcycle or a big rig truck,
За косарь готова дура
For a grand, the fool will give it a suck,
А потом льет слезы, стерва
And then she cries, the bitch, the whore,
На пусть говорят на первом
On "Let Them Talk," on Channel One's shore.
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Отличная соседка
A hell of a neighbor.
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Светка-кругосветка
Svetka the Globetrotter
Отличная соседка
A hell of a neighbor.





Autoren: амбассадоры жигулевского


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.