О, печаль моя, ради Бога...
Oh, my sorrow, for God's sake...
О,
печаль
моя,
ради
Бога
Oh,
my
sorrow,
for
God's
sake
Лампатки
моей
тихий
свет
The
dim
light
of
my
lamp
Через
сердце
легла
дорога
Has
become
a
road
through
my
heart
Через
боль
пришел
ответ
Through
pain
came
the
answer
Я
кричу
и
не
слышу
крика
I
cry
out
but
cannot
hear
my
own
cry
Слезы
льются,
не
вижу
слез
Tears
flow,
yet
I
see
no
tears
Тайной
тайною
вновь
покрыта
The
secret
is
again
veiled
in
secret
То,
что
нам
открывал
Христос
That
which
Christ
revealed
to
us
Матерь
божья,
как
пронзило
Mother
of
God,
how
your
heart
was
pierced
Твое
сердце
орудие
Your
heart,
a
weapon
Понять
можно,
но
из
могилы
It
can
be
understood,
but
only
from
the
grave
Слышу
только,
мы
люди
I
hear
only
that
we
are
human
Я
кричу
и
не
слышу
крика
I
cry
out
but
cannot
hear
my
own
cry
Слезы
льются,
не
вижу
слез
Tears
flow,
yet
I
see
no
tears
Тайной
тайною
вновь
покрыта
The
secret
is
again
veiled
in
secret
То,
что
нам
открывал
Христос
That
which
Christ
revealed
to
us
О,
печаль
моя,
ради
Бога
Oh,
my
sorrow,
for
God's
sake
Как
сегодня
ты
мне
нужна
How
I
need
you
today
И
сквозь
сердце
легла
дорога
And
a
road
lies
through
my
heart
И
сквозь
боль
мой
каждый
шаг
And
through
pain,
each
step
I
take
Я
кричу
и
не
слышу
крика
I
cry
out
but
cannot
hear
my
own
cry
Слезы
льются,
не
вижу
слез
Tears
flow,
yet
I
see
no
tears
Тайной
тайною
вновь
покрыта
The
secret
is
again
veiled
in
secret
То,
что
нам
открывал
Христос
That
which
Christ
revealed
to
us
То,
что
нам
открывал
Христос
That
which
Christ
revealed
to
us
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: эльвира тугушева
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.