Выпив
дважды
по
двести
у
буфетчицы
Лены,
After
having
two
shots
of
vodka
with
Lena,
the
barmaid,
Я
гляжу
в
поднебесье,
сидя
в
душной
пельменной.
I
stare
at
the
sky,
sitting
in
the
stuffy
pelmeni
place.
Я
леплю
тёмный
шарик
из
орловского
хлеба,
I
knead
a
dark
ball
of
bread
from
the
Orel
region,
Я
хочу
быть
как
солнце,
но
не
серым
как
небо.
I
want
to
be
like
the
sun,
but
not
gray
like
the
sky.
Побежали
к
разливу
трое
пьяных
прохожих,
Three
drunk
passersby
ran
to
the
river,
Я
хочу
быть
как
солнце,
на
других
не
похожим!
I
want
to
be
like
the
sun,
unlike
anyone
else!
Каждый
мнит
себя
солнцем,
или
центром
вселенной.
Everyone
thinks
they
are
the
sun,
or
the
center
of
the
universe.
Я
хочу
быть
как
солнце,
сидя
в
душной
пельменной!
I
want
to
be
like
the
sun,
sitting
in
the
stuffy
pelmeni
place!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.