Анатолий Крупнов - Пятая песня - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Пятая песня
Fünftes Lied
Ты не умеешь очень рано просыпаться,
Du kannst nicht früh genug aufstehen,
И не желаешь так как нужно одеваться,
Und ziehst dich nie so an, wie es sich gehört,
Ты не способен нужным людям улыбаться,
Du kannst den richtigen Leuten kein Lächeln schenken,
Так спи спокойно мой друг...
Dann schlaf ruhig weiter, mein Freund...
Ведь ты уже опоздал,
Denn du bist schon zu spät,
Ведь ты опять не успел,
Denn du hast es wieder nicht geschafft,
Ведь ты опять опоздал,
Denn du bist schon zu spät,
Ты презираешь слово факс и слово телекс,
Du verachtest das Wort Fax und das Wort Telex,
А фунт и крону различаешь еле-еле,
Und kannst Pfund und Krone kaum unterscheiden,
Ты не способен подобрать к костюму галстук,
Du kannst keine Krawatte zum Anzug aussuchen,
Держать ответственность за дело испугался.
Die Verantwortung für die Sache hast du gefürchtet.
Всё всё что ты мог бы успеть,
Alles alles was du hättest schaffen können,
Всё всё что ты мог бы создать,
Alles alles was du hättest erreichen können,
Всё всё чего ты мог-бы достичь,
Alles alles was du hättest vollbringen können,
Ты не успеешь,
Wirst du nicht schaffen,
Ведь ты уже опоздал,
Denn du bist schon zu spät,
Ведь ты опять не успел,
Denn du hast es wieder nicht geschafft,
Ведь ты уже опоздал,
Denn du bist schon zu spät,
Ведь ты опять не успел,
Denn du hast es wieder nicht geschafft,
Ведь ты уже опоздал,
Denn du bist schon zu spät,
С утра ты выпил и опять весь день свободен,
Morgens trankst du und bist den ganzen Tag frei,
Прости, ты ни на что не годен,
Verzeih, du taugst zu nichts,
Теперь живи как хочешь и как знаешь,
Jetzt leb wie du willst und wie du weißt,
Ты больше никуда не опоздаешь.
Du wirst nirgendwo mehr zu spät kommen.
Всё всё что ты мог бы успеть,
Alles alles was du hättest schaffen können,
Всё всё что ты мог бы создать,
Alles alles was du hättest erreichen können,
Всё всё чего ты мог-бы достичь,
Alles alles was du hättest vollbringen können,
Ты не успеешь,
Wirst du nicht schaffen,
Ведь ты уже опоздал,
Denn du bist schon zu spät,
Ведь ты опять опоздал,
Denn du bist wieder zu spät,
Ведь ты опять не успел,
Denn du hast es wieder nicht geschafft,
Ведь ты уже опоздал,
Denn du bist schon zu spät,
Ведь ты уже не успел,
Denn du hast es nicht mehr geschafft,
Ведь ты опять опоздал,
Denn du bist wieder zu spät,
Ведь ты уже не успел,
Denn du hast es nicht mehr geschafft,
Ведь ты уже опоздал,
Denn du bist schon zu spät,
Ведь ты опять не успел.
Denn du hast es wieder nicht geschafft.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.