В
темный
омут
с
головою
– непосильный
грех
Into
the
dark
abyss
I
dive,
a
heavy
sin
Жжёт
мороз,
мороз
под
кожей,
снова
не
для
всех
Frost
burns,
frost
beneath
my
skin,
not
for
everyone
Мне
осталась
где-то
песня,
а
тебе
вся
жизнь
A
song
remains
somewhere,
my
love,
while
you
have
life
Я
скажу
без
всякой
лести:
ты
давай
– держись...
I'll
say
it
without
flattery:
keep
going,
hold
on
tight...
Свет
мне
бьёт
в
глаза
пустые
и
стучит
в
окно
Light
hits
my
empty
eyes
and
beats
against
my
pane
Ты
ушла
– я
взял
свободу,
только
для
чего?
You
left,
I
took
freedom,
but
what
for,
what
in
vain?
Свет
мне
бьёт
в
глаза
пустые
и
стучит
в
окно
Light
hits
my
empty
eyes
and
beats
against
my
pane
Ты
ушла
– я
взял
свободу,
только
для
чего?
You
left,
I
took
freedom,
but
what
for,
what
in
vain?
В
этой
песне
нету
строчек,
есть
немного
лет
There
are
no
lines
in
this
song,
just
a
few
years
of
time
У
тебя
родится
дочка,
у
меня
куплет
You'll
have
a
daughter,
I'll
have
a
rhyme
И
в
каком-то
грязном
зале
я
останусь
спать
And
in
some
dirty
hall,
I'll
remain
asleep
Здесь
всё
чаще
расстилают
для
меня
кровать
Here,
they
increasingly
spread
a
bed
for
me
to
keep
Свет
мне
бьёт
в
глаза
пустые
и
стучит
в
окно
Light
hits
my
empty
eyes
and
beats
against
my
pane
Ты
ушла
– я
взял
свободу,
только
для
чего?
You
left,
I
took
freedom,
but
what
for,
what
in
vain?
Свет
мне
бьёт
в
глаза
пустые
и
стучит
в
окно
Light
hits
my
empty
eyes
and
beats
against
my
pane
Ты
ушла
– я
взял
свободу,
только
для
чего?
You
left,
I
took
freedom,
but
what
for,
what
in
vain?
Пеленою
честных
строчек
закопаюсь
в
ад
Buried
in
hell,
with
a
shroud
of
honest
lines
Кто
другое
мне
пророчил,
тот
не
виноват
Those
who
prophesied
otherwise,
are
not
to
blame
Я
уйду,
как
можно
тише,
прошепчу
слова
I'll
leave,
as
quietly
as
possible,
whispering
words
Новый
ветер,
новый
вихрь,
старая
слеза
A
new
wind,
a
new
whirlwind,
an
old
tear
Свет
мне
бьёт
в
глаза
пустые
и
стучит
в
окно
Light
hits
my
empty
eyes
and
beats
against
my
pane
Ты
ушла
– я
взял
свободу,
только
для
чего?
You
left,
I
took
freedom,
but
what
for,
what
in
vain?
Свет
мне
бьёт
в
глаза
пустые
и
стучит
в
окно
Light
hits
my
empty
eyes
and
beats
against
my
pane
Ты
ушла
– я
взял
свободу,
только
для
чего?
You
left,
I
took
freedom,
but
what
for,
what
in
vain?
Свет
мне
бьёт
в
глаза
пустые
и
стучит
в
окно
Light
hits
my
empty
eyes
and
beats
against
my
pane
Ты
ушла
– я
взял
свободу,
только
для
чего?
You
left,
I
took
freedom,
but
what
for,
what
in
vain?
Свет
мне
бьёт
в
глаза
пустые
и
кричит
в
окно
Light
hits
my
empty
eyes
and
screams
against
my
pane
Ты
ушла
– я
взял
свободу,
только
для
чего?
You
left,
I
took
freedom,
but
what
for,
what
in
vain?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: вячеслав никаноров
Album
Cтрочки
Veröffentlichungsdatum
21-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.