Делай
шаг,
делай
два
- до
верного
Take
a
step,
take
two
- to
the
right
one
Встань
с
колен,
вырвись
из
плена
– тленного
Get
up
from
your
knees,
break
free
from
the
prison
- of
this
world
Промолчи,
прокричи
– изнутри
Be
silent,
shout
out
loud
- from
within
Уходи,
приходи,
но
живи
Leave,
come
back,
but
live
Завязали
узелком
(завязали
узелком),
дождик
капал
за
окном
(дождик
капал
за
окном)
Tied
in
a
knot
(tied
in
a
knot),
rain
was
falling
outside
the
window
(rain
was
falling
outside
the
window)
И
без
снега
в
январе
(и
без
снега
в
январе),
я
тону
в
своей
весне
And
no
snow
in
January
(and
no
snow
in
January),
I'm
drowning
in
my
own
spring
Делай
так,
хватит
драк,
спит
твой
враг
Do
this,
enough
fights,
your
enemy
sleeps
Не
буди,
не
зови
– усмири
Don't
wake
him,
don't
call
him
- subdue
Свой
пожар,
свой
костёр
– потуши
Your
fire,
your
bonfire
- put
it
out
Новый
год,
новый
дар
– сбереги
New
year,
new
gift
- keep
it
Завязали
узелком
(завязали
узелком),
дождик
капал
за
окном
(дождик
капал
за
окном)
Tied
in
a
knot
(tied
in
a
knot),
rain
was
falling
outside
the
window
(rain
was
falling
outside
the
window)
И
без
снега
в
январе
(и
без
снега
в
январе),
я
плыву
в
своей
весне
And
no
snow
in
January
(and
no
snow
in
January),
I'm
floating
in
my
own
spring
Светлая
без
пятнышек
душа
смерти
не
боялась
никогда
A
light
soul
without
any
blemishes,
never
feared
death
Напросился
гостем
я
на
час
и
увидел
жизнь
- не
жизнь,
а
сказ
I
came
as
a
guest
for
an
hour
and
saw
life
- not
life,
but
a
fairy
tale
Там
порхали
в
небе
мотыльки,
звёзды
выходили
из
реки
Butterflies
fluttered
in
the
sky
there,
stars
emerged
from
the
river
Рыбы
все
плескались
под
мостом,
как
же
захотелось
стать
котом
All
the
fish
splashed
under
the
bridge,
how
I
wanted
to
become
a
cat
Делай
всё,
что
тепло
– принесло
Do
everything
that
brought
warmth
- to
you
Брось
в
окно
своё
зло
– барахло
Throw
your
evil
- trash
out
the
window
Встань
на
путь,
счастлив
будь
и
живи
Get
on
the
path,
be
happy
and
live
Промолчи,
прокричи,
но
изнутри!
Be
silent,
shout
out
loud,
but
from
within!
Завязали
узелком
(завязали
узелком),
дождик
капал
за
окном
(дождик
капал
за
окном)
Tied
in
a
knot
(tied
in
a
knot),
rain
was
falling
outside
the
window
(rain
was
falling
outside
the
window)
И
без
снега
в
январе
(и
без
снега
в
январе),
я
живу
в
своей
весне
And
no
snow
in
January
(and
no
snow
in
January),
I'm
living
in
my
own
spring
Я
живу
в
своей
весне
I'm
living
in
my
own
spring
Я
живу
в
своей
весне
I'm
living
in
my
own
spring
Я
живу
в
своей
весне
I'm
living
in
my
own
spring
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: вячеслав никаноров
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.