Ангелина Княжищева - Чувства - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Чувства
Gefühle
Дрожь, моя истерика, моя головоломка
Zittern, meine Hysterie, mein Kopfzerbrechen
Тебя нехватка, мало, мало, просто ломка
Dein Fehlen, zu wenig, zu wenig, einfach Entzug
Вот так вот наглухо и напрочь подкосила
So komplett und endgültig hat es mich umgehauen
Твоя дерзость, твоя нежность, твоя сила
Deine Kühnheit, deine Zärtlichkeit, deine Stärke
Кайф, который есть лишь только на твоих губах
Der Rausch, der nur auf deinen Lippen existiert
Пульсирует, как будто в облаках
Pulsiert, als wäre ich in den Wolken
На тебе я зависла, другого нет смысла
An dir hänge ich fest, nichts anderes hat Sinn
Ты теперь только мой
Du bist jetzt nur mein
На двоих календарь, на двоих теперь числа
Für uns beide der Kalender, für uns beide nun die Zahlen
Ломай меня и строй
Brich mich und bau mich auf
Накрой меня волной нежной
Bedecke mich mit einer sanften Welle
Хочу быть лишь с тобой грешной
Ich will nur mit dir sündig sein
Ты радости моей причина
Du bist der Grund meiner Freude
Ты мой, лишь только мой мужчина
Du bist mein, nur mein Mann
Накрой меня волной встречной
Bedecke mich mit einer entgegenkommenden Welle
Хочу делить с тобой вечность
Ich will die Ewigkeit mit dir teilen
Накрыла нас любви лавина
Eine Lawine der Liebe hat uns bedeckt
Ты мой, лишь только мой
Du bist mein, nur mein
Вздох, от твоих взглядов все внутри перекрывает
Ein Seufzer, deine Blicke blockieren alles in mir
От властных рук твоих опять мой разум тает
Durch deine herrischen Hände schmilzt mein Verstand erneut
Лишь для тебя моя нескромность существует
Nur für dich existiert meine Unbescheidenheit
Владетель тобой желание во мне бушует
Besitzer, das Verlangen nach dir wütet in mir
Кайф, с тобой рассвет, с тобой закат и в каждом сне
Rausch, mit dir der Sonnenaufgang, mit dir der Untergang und in jedem Traum
Теперь ты будешь думать обо мне
Jetzt wirst du an mich denken
Платье на пол, формы на стол, стон в тишине
Kleid auf den Boden, Formen auf den Tisch, Stöhnen in der Stille
Оставлю свой автограф на твоей спине
Ich hinterlasse mein Autogramm auf deinem Rücken
Накрой меня волной нежной
Bedecke mich mit einer sanften Welle
Хочу быть лишь с тобой грешной
Ich will nur mit dir sündig sein
Ты радости моей причина
Du bist der Grund meiner Freude
Ты мой, лишь только мой мужчина
Du bist mein, nur mein Mann
Накрой меня волной встречной
Bedecke mich mit einer entgegenkommenden Welle
Хочу делить с тобой вечность
Ich will die Ewigkeit mit dir teilen
Накрыла нас любви лавина
Eine Lawine der Liebe hat uns bedeckt
Ты мой, лишь только мой
Du bist mein, nur mein
Накрой меня волной нежной
Bedecke mich mit einer sanften Welle
Хочу быть лишь с тобой грешной, грешной
Ich will nur mit dir sündig sein, sündig
Накрой меня волной встречной
Bedecke mich mit einer entgegenkommenden Welle
Хочу делить с тобой вечность
Ich will die Ewigkeit mit dir teilen
Накрыла нас любви лавина
Eine Lawine der Liebe hat uns bedeckt
Ты мой, лишь только мой
Du bist mein, nur mein





Autoren: анастасия бубнова


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.