Ни слова о тебе
Not a Word About You
ни
слова
о
тебе...
Not
a
word
about
you...
закрыла
за
собою
дверь
You
closed
the
door
behind
you
будто
бы
никогда
не
была
As
if
you
were
never
here
как
будто
не
была
моей
As
if
you
were
never
mine
и
мой
сон
ты
с
собой
забрала
And
you
took
my
dreams
with
you
тебя
я
не
держу
I
don't
hold
you
back
тебя
не
удержать
I
can't
hold
you
back
но
пока
без
тебя
не
умею
я
дышать
But
without
you,
I
don't
know
how
to
breathe
ни
слова
о
тебе
Not
a
word
about
you
и
снова
о
тебе
And
again
about
you
скажут
площадь
и
дома
The
squares
and
houses
will
say
скажут
осень
и
зима
Autumn
and
winter
will
say
ни
слова
о
тебе
Not
a
word
about
you
и
снова
о
тебе
And
again
about
you
перекрестки
и
мосты
Crossroads
and
bridges
где
любили
я
и
ты
Where
you
and
I
loved
ни
слова
о
тебе
Not
a
word
about
you
когда-то
в
прошлом
будет
он
Someday
in
the
past
it
will
be
этот
мой
самый
пасмурный
день
This
gloomiest
day
of
mine
забуду
я
твой
телефон
I
will
forget
your
phone
number
жизнь
полна
будет
новых
затеи
Life
will
be
full
of
new
ventures
но
а
пока
в
душе
тоска
одна
и
боль
But
for
now,
there
is
only
longing
and
pain
in
my
soul
я
хочу
побежать
забивь
на
гордость
за
тобой
I
want
to
run
after
you,
forgetting
my
pride
ни
слова
о
тебе
Not
a
word
about
you
и
снова
о
тебе
And
again
about
you
скажут
площадь
и
дома
The
squares
and
houses
will
say
скажут
осень
и
зима
Autumn
and
winter
will
say
ни
слова
о
тебе
Not
a
word
about
you
и
снова
о
тебе
And
again
about
you
перекрестки
и
мосты
Crossroads
and
bridges
где
любили
я
и
ты
Where
you
and
I
loved
ни
слова
о
тебе
Not
a
word
about
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.