Анжелика Варум feat. Леонид Агутин - Привокзальное кафе - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Привокзальное кафе - Anzhelika Varum , Leonid Agutin Übersetzung ins Englische




Привокзальное кафе
Train Station Cafe
Объявление минут уточняет время,
The announcement clarifies the time,
Отправление задержано на час,
Departure is delayed by an hour,
Привокзальное кафе остаётся с теми,
The train station cafe stays with those,
У кого остался шанс.
Who still have a chance.
А за окном печально мокнут вагоны,
And the train cars drown sadly outside,
Дремлет притихший ожидания зал,
The hushed waiting room dozes,
Если б ты знал, как надоели перроны,
If you only knew how tired I am of platforms,
Как я не хочу уезжать, если б ты только знал.
If you only knew how much I don't want to leave.
Электронные часы в глубине вокзала
The digital clock in the depths of the station
Незаметные хозяева людей,
Unseen masters of people,
Он об этом не спросил, а она сказала,
He didn't ask about it, and she said,
Это было нелегко ей.
It was difficult for her.
А за окном печально мокнут вагоны,
And the train cars drown sadly outside,
Дремлет притихший ожидания зал,
The hushed waiting room dozes,
Если б ты знал, как надоели перроны,
If you only knew how tired I am of platforms,
Как я не хочу уезжать, если б ты только знал.
If you only knew how much I don't want to leave.
Если б только знал ты, если б только знал ты.
If you only knew, if you only knew.
А за окном печально мокнут вагоны,
And the train cars drown sadly outside,
Дремлет притихший ожидания зал,
The hushed waiting room dozes,
Если б ты знал, как надоели перроны,
If you only knew how tired I am of platforms,
Как я не хочу уезжать, если б ты только знал.
If you only knew how much I don't want to leave.
Если б только знал, если б только знал,
If you only knew, if you only knew,
Если б только знал, если б только знал.
If you only knew, if you only knew.
Если б только знал.
If you only knew.





Autoren: леонид агутин


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.