Anna German - A Kiedy Wszystko Zgaśnie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Kiedy Wszystko Zgaśnie - Anna GermanÜbersetzung ins Russische




A Kiedy Wszystko Zgaśnie
А когда всё погаснет
Ref.
Припев.
Daj mi tlen kiedy moje niebo zgaśnie
Дай мне воздух, когда моё небо погаснет
gdy się odbije od dna odwdzięczę się zawsze
когда оттолкнусь от дна, я отблагодарю тебя всегда
podaj mi rękę kiedy zwyczajnie upadnę
протяни мне руку, когда просто упаду
a podczas burzy podaj mi kolczatą tarcze. x1
а во время бури подай мне колючий щит. x1
Zwrotka 1
Куплет 1
Nie spotkasz mnie na nowej drodze życia
Ты не встретишь меня на новой дороге жизни
nie możesz wiedzieć że nie spełni się sen
ты не можешь знать, что сон не сбудется
chciałem pytać ale chyba za dużo wiem
хотел спросить, но, кажется, слишком много знаю
tylko obudź się kiedy brak Ci mnie
только проснись, когда тебя не хватает
dlaczego szukasz mnie po nowych brzegach
почему ищешь меня по новым берегам
nie dawno jeszcze bywałeś kolega
ещё недавно ты был другом
dlaczego myślisz że żyć się tu nie da
почему думаешь, что здесь нельзя жить
i chciałbyś mi tylko wciąż życzyć coś złego
и хочешь только пожелать мне зла
mam swoje imie i śline przełykam
у меня есть имя, и я глотаю слюну
tak samo jak każdy dużo myśli i pytań
так же, как у всех, много мыслей и вопросов
legalna płyta na półkach w empikach
легальный альбом на полках в магазинах
a jak nie spotykasz mnie pytasz co słychać
а если не встречаешь меня, спрашиваешь, как дела
szkoda że taka znajomość wygasła
жаль, что такое знакомство угасло
sprawa jest jasna wracam do miasta
дело ясно, возвращаюсь в город
na bank nie ostatnia podróż mego życia
наверняка не последнее путешествие в моей жизни
i znowu nawijam te smuty noo przypał.
и снова завожу эту грусть, ну привет.
Ref.
Припев.
Daj mi tlen kiedy moje niebo zgaśnie
Дай мне воздух, когда моё небо погаснет
gdy się odbije od dna odwdzięczę się zawsze
когда оттолкнусь от дна, я отблагодарю тебя всегда
podaj mi rękę kiedy zwyczajnie upadnę
протяни мне руку, когда просто упаду
a podczas burzy podaj mi kolczatą tarcze. x2
а во время бури подай мне колючий щит. x2
Zwrotka 2
Куплет 2
Stoję na moście a obok mam Ciebie
Стою на мосту, а рядом ты
miałbyć księżyc chmury na niebie
должна быть луна, но на небе облака
czuje jak popadam w furię od środka
чувствую, как внутри меня разгорается ярость
ciesze się z tego że mogłem Cię spotkać
радуюсь тому, что смог тебя встретить
magia spojrzenia magia słów daje Ci wiarę
магия взгляда, магия слов даёт тебе веру
do głowy wpadł bunt i nie myślę o nich
в голову пришёл бунт, и я не думаю о них
mam sercę i rozum właśnie się stałaś
у меня есть сердце и разум, ты стала
jednym z głównych powodów
одной из главных причин
moja powaga gaśnie wszystko w żarcie
моя серьёзность гаснет, всё в шутку
jakbym był w bajce nie myślę o prawdzie
как будто я в сказке, не думаю о правде
choć całkiem poważnie spoglądam na Ciebie
хотя вполне серьёзно смотрю на тебя
dziś rozwijam żagle płyne pod niebem
сегодня расправляю паруса, плыву под небом
Polska kiedy czuję że wracam to mimo tej płyty czeka ciężka praca
Польша, когда чувствую, что возвращаюсь, несмотря на этот альбом, ждёт тяжёлая работа
mam moralnego kaca gdy znów sie napiję
у меня моральное похмелье, когда снова выпью
odstawiam po kątach się wkurwiam tak żyje.
расставляю по углам, злюсь, вот так живу.
Ref.
Припев.
Daj mi tlen kiedy moje niebo zgaśnie
Дай мне воздух, когда моё небо погаснет
gdy się odbije od dna odwdzięczę się zawsze
когда оттолкнусь от дна, я отблагодарю тебя всегда
podaj mi rękę kiedy zwyczajnie upadnę
протяни мне руку, когда просто упаду
a podczas burzy podaj mi kolczatą tarcze. x3
а во время бури подай мне колючий щит. x3





Autoren: Katarzyna Gaertner, Joanna Kulmowa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.