Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Анна Герман feat. Инструментальный ансамбль п/у П. Бояджиева
Осенняя песня
Übersetzung ins Englische
Осенняя песня
Анна Герман
Осенняя песня -
Анна Герман
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Осенняя песня
Autumn song
В
осенний
сад
зовут
меня
My
memories
Воспоминания
мои.
Call
me
to
the
autumn
garden.
Горит
оранжевый
наряд
Orange
foliage
burns
И
воздух
свеж,
And
the
air
is
fresh,
И
журавли
курлычат
в
небе.
And
the
cranes
are
circling
in
the
sky.
И
кажется,
что
мы
с
тобой
And
it
seems
that
you
and
I
Не
расставались
никогда.
Have
never
been
parted.
Ты,
словно
солнце
и
вода,
You,
like
the
sun
and
water,
Живёшь
со
мной,
не
разлучаясь.
Live
with
me,
never
parting.
И
так
подряд
уж
много
лет,
And
so
it
has
been
for
many
years,
Когда
приходит
осень
вновь.
When
autumn
comes
again.
Хочу
найти
затихший
сад,
I
want
to
find
a
quiet
garden,
Чтоб
все
мечты
So
that
memory
И
всю
любовь
And
all
love
Вернула
память.
Returned.
И
голос
твой
услышу
вдруг.
And
suddenly
I
hear
your
voice.
Слова,
как
тёплые
огни,
Words,
like
warm
lights,
Зовут
меня
в
былые
дни.
Call
me
back
to
bygone
days.
Мне
не
забыть
тебя
-
я
знаю.
I
know
I
will
never
forget
you.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Album
Когда цвели сады
Veröffentlichungsdatum
01-01-1998
1
Случайность
2
Надежда
3
Сумерки
4
Гори, гори моя звезда
5
Осенняя песня
6
Письмо Шопену
7
А он мне нравится
8
Кажется
9
Незабываемый мотив
10
Я люблю танцевать
11
Когда цвели сады
12
Весна
13
Последняя встреча
14
Выхожу один я на дорогу
15
Я жду весну
16
Танцующие Эвридики
17
Дубрава
18
Возвращение романса
19
Вы хотели мне что-то сказать
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×