Анна Шульгина - Потусить (Radio Edit) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Потусить (Radio Edit)
Let's Hang Out (Radio Edit)
Когда слова огорчают и горчат.
When words hurt and leave a bitter taste.
Под каждым снимком начинают чат.
Under every photo, a chat begins.
Мою жизнь на кусочки измельчат они.
They chop my life into pieces.
Я не такая, как кричали и печатали.
I'm not who they shout and print.
Потусить, но лишь на пару с ним.
Hang out, but only as a couple.
Невозможно объяснить.
It's impossible to explain.
Он мой дым, мой личный ток.
You're my smoke, my personal current.
Мой сироп, еще глоток.
My syrup, one more sip.
Припев: х2 О нас никто не узнает.
Chorus: x2 No one will know about us.
И не напишут афиши.
And they won't write any posters.
О любви нашей робкой.
About our shy love.
Промолчат все заголовки.
All the headlines will remain silent.
Нужда людей постоянно видеть шоу.
People need to see a show all the time.
Увидев правду, наступает шок, шок.
They're shocked when they see the truth, shocked.
В суете очень много говорят они.
They talk a lot in the hustle and bustle.
Но не узнают, для кого в глазах горят огни.
But they won't know who my eyes light up for.
Потусить, но лишь на пару с ним.
Hang out, but only as a couple.
Невозможно объяснить.
It's impossible to explain.
Он мой дым, мой личный ток.
You're my smoke, my personal current.
Мой сироп, еще глоток.
My syrup, one more sip.
Припев: х3 О нас никто не узнает.
Chorus: x3 No one will know about us.
И не напишут афиши.
And they won't write any posters.
О любви нашей робкой.
About our shy love.
Промолчат все заголовки.
All the headlines will remain silent.





Autoren: Alexander Alexandrov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.