Позади крутой поворот
Hinter uns die steile Kurve
Руку
мне
дай
на
середине
пути
Gib
mir
deine
Hand
auf
halbem
Wege
Руку
мне
дай
- ещё
нам
долго
идти
Gib
mir
deine
Hand
- wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns
Пусть
на
пути
мы
иногда
устаём
Auch
wenn
wir
auf
dem
Weg
manchmal
müde
werden
Всё
же
идти
нам
будет
легче
вдвоём.
Wird
es
uns
doch
zu
zweit
leichter
fallen
zu
gehen.
Позади
крутой
поворот
Hinter
uns
die
steile
Kurve
Позади
обманчивый
лёд
Hinter
uns
das
trügerische
Eis
Позади
холод
в
груди
Hinter
uns
die
Kälte
in
der
Brust
Мир
так
велик,
и
не
кончается
путь
Die
Welt
ist
so
groß,
und
der
Weg
endet
nicht
Только
на
миг
можно
ресницы
сомкнуть
Nur
für
einen
Augenblick
kann
man
die
Augen
schließen
И
стороной
нам
не
пройти,
не
свернуть
Und
wir
können
nicht
daran
vorbeigehen,
nicht
abbiegen
Только
порой
можно
устало
вздохнуть.
Nur
manchmal
kann
man
müde
seufzen.
Позади
крутой
поворот
Hinter
uns
die
steile
Kurve
Позади
обманчивый
лёд
Hinter
uns
das
trügerische
Eis
Позади
холод
в
груди
Hinter
uns
die
Kälte
in
der
Brust
Позади
крутой
поворот
Hinter
uns
die
steile
Kurve
Позади
обманчивый
лёд
Hinter
uns
das
trügerische
Eis
Позади
холод
в
груди
Hinter
uns
die
Kälte
in
der
Brust
Мы
не
одни,
ну
оглянись,
оглянись
Wir
sind
nicht
allein,
nun
schau
dich
um,
schau
dich
um
Это
наш
путь,
он
называется
жизнь
Das
ist
unser
Weg,
er
heißt
Leben
И
не
грусти,
тебя
я
прошу,
не
грусти
Und
sei
nicht
traurig,
ich
bitte
dich,
sei
nicht
traurig
Столько
у
нас
уже
всего
позади.
So
viel
liegt
schon
hinter
uns.
Позади
крутой
поворот
Hinter
uns
die
steile
Kurve
Позади
обманчивый
лёд
Hinter
uns
das
trügerische
Eis
Позади
холод
в
груди
Hinter
uns
die
Kälte
in
der
Brust
Позади
крутой
поворот
Hinter
uns
die
steile
Kurve
Позади
обманчивый
лёд
Hinter
uns
das
trügerische
Eis
Позади
холод
в
груди
Hinter
uns
die
Kälte
in
der
Brust
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: а. монастырев, и. саруханов, о. писаржевская
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.