Антон Макарский feat. Юлия Савичева - Это судьба - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Это судьба - Юлия Савичева , Антон Макарский Übersetzung ins Englische




Это судьба
It is Destiny
Пересеклись дороги наши лишь на миг,
Our paths crossed only for a moment,
Твой взгляд один,
Your gaze alone,
И вдруг огонь в душе возник.
And suddenly a fire ignited in my soul.
Во мне печаль
Sadness in me
Поёт натянутой струной,
Sings in a tense string,
Но почему ты не со мной, не со мной!?
But why are you not with me, not with me!?
Ты далеко, а я с тобой всё говорю,
You are far away, and I talk to you all the time,
Как объяснить,
How can I explain,
Что всей душой тебя Люблю?!
That with all my heart I Love you?!
Что без тебя жизнь стала серой и пустой,
That without you life has become gray and empty,
Что все мечты мои с тобой, с тобой?!
That all my dreams are with you, with you?!
Свет горит в окне
The light is on in the window
Где-то вдалеке,
Somewhere in the distance,
Он светит мне
It shines for me
Лишь мне, лишь мне...
Only me, only me...
На небесах за нас давно всё решено,
In heaven everything has long been decided for us,
Но никому об этом знать не суждено.
But no one is destined to know about it.
Тот путь пройдём, что предназначен нам судьбой,
We will follow the path that is destined for us by fate,
Я лишь молю, чтоб быть с тобой, с тобой...
I only pray to be with you, with you...
Тот путь пройдём, что предназначен нам судьбой,
We will follow the path that is destined for us by fate,
Я лишь молю, чтоб быть с тобой, с тобой...
I only pray to be with you, with you...
Я лишь молю, чтоб быть с тобой, с тобой...
I only pray to be with you, with you...





Антон Макарский feat. Юлия Савичева - Я к тебе вернусь
Album
Я к тебе вернусь
Veröffentlichungsdatum
25-12-2014



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.