Ani Lorak - Джосс - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Джосс - Ani LorakÜbersetzung ins Englische




Джосс
Joss
Если ты загрустил,
If you are sad,
Если ты одинок,
If you are lonely,
Ищешь повод тому,чтоб злиться,
Looking for a reason to be angry,
Исплетение дел,положенье светил,
Weaving of affairs, position of the stars,
Говорит всё о том,что мир развалился.
Everything says that the world has fallen apart.
Ты не прав, будь немного смелей,эти двери распахни скорей.
You are wrong, be a little braver, open these doors sooner.
Ведь это джосс,джосс,
Because it is joss, joss,
И вновь удача с тобой,
And luck is with you again,
Возьми меня с собою в джосс,джосс,
Take me with you to joss, joss,
Забудь свои печали,
Forget your sorrows,
Смотри мы ближе стали, скорей веди меня в джосс.
Look, we have become closer, rather lead me to joss.
Угол больших и блестящих идей в узком кругу богатых людей,
A corner of big and shiny ideas in a narrow circle of rich people,
Cпрайт азарта влечёт их сюда, делайте ставки господа.
The sprite of excitement attracts them here, make bets, gentlemen.
Я пойду в этот мир,
I will go to this world,
Я увижу глаза,
I will see the eyes,
Сердце что-то шепнёт от счастья,невозможно понять,
The heart will whisper something from happiness, it is impossible to understand,
Как жила я вчера,ведь здесь удача берёт в свои объятья.
How I lived yesterday, because here luck takes me into its arms.
Так давай же мы будем смелей, эти двери распахнём скорей.
So let's be bolder, let's open these doors sooner.
Ведь это джосс,джосс,
Because it is joss, joss,
И вновь удача с тобой,
And luck is with you again,
Возьми меня с собою в джосс,джосс,
Take me with you to joss, joss,
Забудь свои печали,
Forget your sorrows,
Смотри мы ближе стали, скорей веди меня в джосс.
Look, we have become closer, rather lead me to joss.
Берег твоих надежд,
The shore of your hopes,
Сон хрустальной мечты становится ближе,
The dream of a crystal dream is getting closer,
Я закрываю глаза и сквозь плетенье ресниц
I close my eyes and through the weaving of eyelashes
Снова я вижу:
I can see again:
бесконечную радость и смех,эти двери, что открыты для всех.
endless joy and laughter, these doors that are open to everyone.
Ведь это джосс,джосс,
Because it is joss, joss,
И вновь удача с тобой,
And luck is with you again,
Возьми меня с собою в джосс,джосс,
Take me with you to joss, joss,
Забудь свои печали,
Forget your sorrows,
Смотри мы ближе стали, скорей веди меня в джосс.
Look, we have become closer, rather lead me to joss.
И вновь удача с тобой
And once again luck is with you
Возьми меня с собой
Take me with you
Скорей веди меня в джосс.
Rather lead me to joss.
Джосс,джосс,джосс...
Joss, joss, joss...
Джосс,джосс,джосс...
Joss, joss, joss...
Джосс,джосс,джосс...
Joss, joss, joss...
Скорей веди меня в джосс.
Rather lead me to joss.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.