Ani Lorak - Ты говорил - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ты говорил - Ani LorakÜbersetzung ins Englische




Ты говорил
You Told Me
Ты говорил мне какой-то бред, ты говорил, что жизнь - это радость побед.
You told me some nonsense, you said life was the joy of victories.
Ты говорил, что мне мало лет, чтоб понимать, где в жизни тьма, а где свет.
You said I was too young to understand where darkness lies and where light shines in life.
Ты говорил: "Просто пей до дна, ведь жизнь одна, одна!"
You said: "Just drink to the bottom, because life is one, only one!"
Ты говорил мне, ты говорил мне.
You told me, you told me.
Ты говорил, что жизнь - это бред, ты говорил: "Беги, где город-ответ,
You said that life is nonsense, you said: "Run to where the city holds the answer,
Любовь - это смех!"
Love is laughter!"
Ты говорил, ценя лишь славу и успех.
You said, valuing only fame and success.
А ты лишь деньги всему цена, и тот, кто сильный получит всё сполна.
And for you, money is the price of everything, and the strong one gets it all.
Ты говорил мне, ты говорил мне.
You told me, you told me.
Но однажды открылось окно, обнял вдруг меня вольный ветер.
But one day a window opened, a free wind suddenly embraced me.
Поняла я, что суждено быть счастливой, бродя по свету.
I realized that I was destined to be happy, wandering the world.
И меняла я города, и счастливой была всегда, да, да, да, да...
And I changed cities, and I was always happy, yes, yes, yes, yes...
2к.
2k.
Послушай детка, давным-давно за нас с тобой всё решено.
Listen, baby, long ago everything was decided for you and me.
Дают - бери, а бьют - беги, забудь про сердце, нужны мозги.
If they give - take, if they hit - run, forget about the heart, you need brains.
Забудь про всё, вернись ко мне и заживём, как в сладком сне.
Forget about everything, come back to me and we will live like in a sweet dream.
Зачем тебе мечты, любовь, чтоб вближнем обмануться вновь?
Why do you need dreams, love, to be deceived by your neighbor again?
Но непонятен смысл твоих слов для тех, кто хочет жить без окон.
But the meaning of your words is unclear to those who want to live without windows.
Ведь однажды открылось окно, обнял вдруг меня вольный ветер.
Because one day a window opened, a free wind suddenly embraced me.
Поняла я, что суждено быть счастливой, бродя по свету.
I realized that I was destined to be happy, wandering the world.
И меняла я города, и я вижу другие лица.
And I changed cities, and I see other faces.
Я свободой давно пьяна, я счастливой была всегда.
I've been drunk on freedom for a long time, I've always been happy.
3к.
3k.
И всё дальше ведёт меня путь, и к тебе уже не возвратиться.
And the path leads me further and further, and I can't go back to you anymore.
Я свободой давно пьяна, но никак не могу напиться.
I've been drunk on freedom for a long time, but I can't get enough of it.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.