Кто-бы
что
не
гавкал
- Вера
она
как
томагавк
Whoever
barks
at
it
- Faith
is
like
a
tomahawk
Часто
помогала
когда
совсем
не
предполагал
It's
often
helped
me
when
I
didn't
expect
it
at
all
Избавится
хотел
от
лукавого,
но
лгал
и
лукавил
I
wanted
to
get
rid
of
the
evil
one,
but
I
lied
and
dissembled
Помню
как
пугало
что
жизнь
мелка
так
из-за
мелка
I
remember
how
I
scared
that
life
is
so
small
because
of
chalk
Месяцами
нёс
какуюто
несуразицу
For
months,
I've
been
carrying
some
kind
of
nonsense
Себе
клялся
раз
в
двадцатый
что
сейчас
я
внесу
разницу
Swore
to
myself
for
the
twentieth
time
that
now
I'm
going
to
make
a
difference
Созерцал,
лез
к
людям
в
души,
пронзал
им
сердца
I
contemplated,
climbed
into
people's
souls,
pierced
their
hearts
Ослеплял,
себя
растрачивал,
тух
и
мерцал
I
blinded,
wasted
myself,
faded
and
flickered
Я
не
прав
походу,
в
том
что,
так
часто
бываю
прав
I'm
probably
wrong
in
that
I'm
often
right
Братья
простят
что
не
дам
поправить
в
том,
что
правильно
Brothers
forgive
me
for
not
letting
you
correct
what's
right
Захлопни
за
мной
дверь,
за
то,
что
я
тебе
захлопну
пасть
Slam
the
door
behind
me
for
slamming
your
mouth
shut
И
сгладить
не
попытаюсь
And
I
won't
try
to
smooth
it
over
Присяду
впуская
в
себя,
отпуская
себя,
наберу
Димона
I'll
sit
down,
letting
myself
in,
letting
myself
go,
I'll
call
Dimas
Скажу
что
жду
его
у
себя
I'll
tell
him
that
I'm
waiting
for
him
at
my
place
Промелькнёт
мысль
- Никита,
так
же
нельзя
The
thought
will
flash
by
- Nikita,
that's
not
right
А
следом
другая,
да
кто
сказал?
And
then
another,
who
said?
Хорошо
- Что
есть
люди
кроме
меня
Good
- What
people
are
there
besides
me
Которые
петляют
дела
и
не
временят
Who
dodge
дела
and
don't
procrastinate
Которых
мне
не
нужно
проверять
Who
I
don't
have
to
check
Как
хорошо
что
в
этом
мире
есть
люди
кроме
меня
How
good
that
in
this
world
there
are
people
besides
me
Рано
взрослеть
привык,
мне
б
рассвет
не
браслетах
I
got
used
to
growing
up
early,
I
would
have
dawn
not
on
my
bracelets
Не
прожить
бы
слепо
жизнь,
да
высказатся
напоследок
успеть
I
wouldn't
have
lived
my
life
blindly,
but
managed
to
speak
out
in
the
end
На
след
напал
ты
следователь?
- Да
брось!
You
found
the
trail,
detective?
- Come
on!
Меня
по
жизни
чёто
по
страшней
тебя
преследует
Something
much
more
terrible
than
you
haunts
me
through
my
life
Вокруг
снова
досуг
и
сумрак
Again,
there's
leisure
and
gloom
around
Я
обнимаю
с
любовью
её,
чтоб
без
любви
ей
всунуть
I
hug
her
with
love
to
slip
it
to
her
without
love
Да,так
просто
прикинь
Yeah,
so
easy,
imagine
that
Могу
про
ницше
рассказать
тебе,
а
могу
тупо
кинуть
I
can
tell
you
about
Nietzsche,
or
I
can
just
dump
you
Я
не
играю
в
поддавки,
у
нас
игры
чуть-чуть
другие
I
don't
play
catch-up,
our
games
are
a
little
different
Похуй
что
расклад
дешёвый,
коль
люди
в
нём
дорогие
Fuck
that
the
scenario
is
cheap,
people
in
it
are
expensive
А
чё
не
так?
- Скажи
чё
не
так?
What's
wrong?
- Tell
me
what's
wrong?
Мой
рэп
не
сборник
метафор,
а
количество
прохаванного
My
rap
is
not
a
collection
of
metaphors,
but
the
amount
of
shit
I've
swallowed
Кто-то
в
карты
проиграл
и
сразу
в
доме
траур
Someone
lost
in
the
cards
and
right
away
mourning
in
the
house
А
кто-то
от
травы
отьехал
и
похоронен
средь
трав
And
someone
died
of
weed
and
is
buried
in
the
grass
Я
до
утра
Until
the
morning
Да
всё
нормально
Everything's
fine
Хорошо
- Что
есть
люди
кроме
меня
Good
- What
people
are
there
besides
me
Которые
петляют
дела
и
не
временят
Who
dodge
дела
and
don't
procrastinate
Которых
мне
не
нужно
проверять
Who
I
don't
have
to
check
Как
хорошо
что
в
этом
мире
есть
люди
кроме
меня
How
good
that
in
this
world
there
are
people
besides
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arhangel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.