Сербия,
Велика
Мать!
Serbia,
Great
Mother!
Ты,
раны
залатав,
бросаешь
взор
–
You
patch
your
wounds
and
cast
your
gaze
–
Кровавою
слезой
ты
зришь
на
мир.
With
a
bloody
tear,
you
see
the
world.
Сербия!
Ты
в
силах
устоять
Serbia!
You
have
the
strength
to
stand
И
заново
воспрять,
забыв
измор,
And
rise
again,
forgetting
the
torment,
Усопшим
дав
покой
и
стяг
– живым!
Giving
peace
to
the
fallen
and
a
banner
to
the
living!
Здесь
братиев
моих
распластана
длань,
Here,
the
hand
of
my
brothers
is
outstretched,
На
грудь
слезу
обронив.
Dropping
a
tear
on
their
chests.
Здесь
тени
усопших
рисуют
вуаль
Here,
the
shadows
of
the
departed
draw
a
veil
На
раненом
Сердце
Земли.
On
the
wounded
Heart
of
the
Earth.
Сербия,
сестра
моя!
Serbia,
my
sister!
Стоишь
ты
на
земле
немых
могил,
You
stand
on
the
ground
of
silent
graves,
Усопших
за
тебя
сынов
твоих.
Of
your
sons
who
died
for
you.
Сербия!
Реку,
душой
скорбя,
Serbia!
I
cry,
with
a
grieving
soul,
Веков,
принесших
смерть,
огонь
остыл!
The
fire
of
centuries
that
brought
death
has
cooled!
Мы
чтим
усопших
прах
и
боль
живых.
We
honor
the
ashes
of
the
fallen
and
the
pain
of
the
living.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MARIJA ARKHIPOVA
Album
Yav
Veröffentlichungsdatum
06-05-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.