Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ДИМ - Live Version
SMOKE - Live Version
Надія,
йди!
Hope,
go
away!
Помри,
бо
через
тебе
помираю
я
Die,
because
of
you
I'm
dying
Не
рви
наживо
мою
душу
Don't
tear
my
soul
alive
Піди
навіки,
згасни
як
зола
Leave
forever,
fade
away
like
ashes
Віддай
мені
очі
Give
me
back
my
eyes
Наповнені
спокійним
тихим
сном
Filled
with
calm,
quiet
sleep
Мене
залиш
одного
серед
ночі
Leave
me
alone
in
the
middle
of
the
night
Бо
Всесвіт
є
холодним
дном
Because
the
Universe
is
a
cold
abyss
Бо
зараз
Всесвіт
є
холодним
Because
now
the
Universe
is
cold
Дим,
нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Smoke,
let
only
smoke
remain
after
you
І
спокій
з
ним
And
peace
with
it
І
спокій,
спокій
з
ним
And
peace,
peace
with
it
Нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Let
only
smoke
remain
after
you
Не
бачиш,
я
втомився,
хочу
спати?
Can't
you
see,
I'm
tired,
I
want
to
sleep?
Бачиш
відчай
у
моїх
очах?
Do
you
see
the
despair
in
my
eyes?
Надія
йди,
тебе
не
хочу
мати
Hope,
go
away,
I
don't
want
you
Не
хочу
плутатись
в
заплутаних
думках
I
don't
want
to
be
tangled
in
tangled
thoughts
Не
хочу
вірити,
що
принесеш
бажане
I
don't
want
to
believe
that
you'll
bring
what
I
desire
Його
ще
й
не
отримати
по
тім
And
not
even
receive
it
afterwards
Не
хочу
сподіватись,
хочу
не
бажати
I
don't
want
to
hope,
I
don't
want
to
desire
Я
хочу,
щоб
розвіялась,
як
дим!
I
want
you
to
dissipate,
like
smoke!
Я
хочу,
щоб
надія
ти
I
want
you,
hope,
Дим,
нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Smoke,
let
only
smoke
remain
after
you
І
спокій
з
ним
And
peace
with
it
І
спокій,
спокій
з
ним
And
peace,
peace
with
it
Чуєш?
Дим
Do
you
hear?
Smoke
Нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Let
only
smoke
remain
after
you
І
спокій
з
ним
And
peace
with
it
І
спокій,
спокій
з
ним
And
peace,
peace
with
it
Нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Let
only
smoke
remain
after
you
І
спокій
з
ним
And
peace
with
it
І
спокій,
спокій
з
ним
And
peace,
peace
with
it
Нехай
по
тобі
тут
залишиться
лиш
дим
Let
only
smoke
remain
after
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: сергій танчинець
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.