БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Зорі запалали - Live Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Зорі запалали - Live Version
Звёзды зажглись - Live Version
Чому так зорі запалали
Почему так звёзды зажглись
Зорі запалали, мені?
Звёзды зажглись, для меня?
Чому так зорі запалали
Почему так звёзды зажглись
Зорі запалали?
Звёзды зажглись?
Ти була лагідна як море
Ты была ласкова, как море
Ти недосяжна наче небо
Ты недосягаема, словно небо
Така цнотлива і прозора
Такая чистая и прозрачная
І сонце прохолодніше за тебе
И солнце холоднее тебя
І всесвіт сяє твоїм світлом
И вселенная сияет твоим светом
Відлуння в горах - шепіт твого сну
Эхо в горах - шёпот твоего сна
А я, захочеш, стану вітром
А я, захочешь, стану ветром
Зловити б тільки посмішку одну
Поймать бы только улыбку одну
Чому так зорі запалали
Почему так звёзды зажглись
Зорі запалали, мені?
Звёзды зажглись, для меня?
Чому так зорі запалали
Почему так звёзды зажглись
Зорі запалали, навесні?
Звёзды зажглись, по весне?
Як нам зорі запалали
Как для нас звёзды зажглись
Зорі запалали, ясні
Звёзды зажглись, ясные
Коли туману вже не стало
Когда тумана уже не стало
А сонце пробивається крізь сни
А солнце пробивается сквозь сны
Не прокидайся ще зарано
Не просыпайся ещё рано
Не прокидайся, трохи ще поспи
Не просыпайся, ещё немного поспи
Закрию промені собою
Закрою лучи собой
Побудь зі мною прошепчу
Побудь со мной, прошепчу
Дай я надихаюсь тобою
Дай мне вдохнуть тебя
Дай я намріюсь, досхочу
Дай мне насмотреться, вдоволь
Чому так зорі запалали
Почему так звёзды зажглись
Зорі запалали, мені?
Звёзды зажглись, для меня?
Чому так зорі запалали
Почему так звёзды зажглись
Зорі запалали, навесні?
Звёзды зажглись, по весне?
Як нам зорі запалали
Как для нас звёзды зажглись
Зорі запалали, ясні
Звёзды зажглись, ясные
Чому так зорі запалали
Почему так звёзды зажглись
Зорі запалали, навесні?
Звёзды зажглись, по весне?
Як нам зорі запалали
Как для нас звёзды зажглись
Зорі запалали, ясні
Звёзды зажглись, ясные





Autoren: сергій танчинець, олег ходачук


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.