Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зима - Unplugged
Winter - Unplugged
Зачекай
зима
Warte,
Winter
Зачекай
невідома
Warte,
Unbekannte
Я
терпітиму
тебе
але
вона
Ich
werde
dich
ertragen,
doch
sie
Точно
зірветься
з
дому
Wird
sicher
von
zu
Hause
fortstürzen
І
полетить
далеко
Und
weit
wegfliegen
Тай
у
теплий
край
In
ein
warmes
Land
Ти
не
йди
зима,
сюди
не
йди
Winter,
komm
nicht
hierher,
komm
nicht
Повернеться
вона
нехай
Lass
sie
nur
zurückkehren
Та
впали
всі
мости,
згоріли
сваї
Doch
alle
Brücken
stürzten
ein,
Pfeiler
verbrannt
Я
сам
палив,
коли
був
не
в
собі
Ich
selbst
zündete
an,
als
ich
nicht
bei
Sinnen
war
Та
я
вже
не
зважаю
на
деталі
Doch
ich
achte
nicht
mehr
auf
Details
Я
їх
не
пам′ятаю
взагалі
Ich
erinnere
mich
gar
nicht
daran
Зима
– вічно
голодна
та
сумна
Winter
- ewig
hungrig
und
traurig
Ти
моя
зима
Du
mein
Winter
Вічно
самотня
та
одна
Ewig
einsam
und
allein
Ти
моя,
ти
моя
Du
meine,
du
meine
Три
крапки,
кома
Drei
Punkte,
Komma
Холодно
тобі,
бо
ти
одна
Dir
ist
kalt,
weil
du
allein
bist
І
точно
тепліше
вдома
Und
sicher
wärmer
zu
Hause
Та
впали
всі
мости,
згоріли
сваї
Doch
alle
Brücken
stürzten
ein,
Pfeiler
verbrannt
Я
сам
палив,
коли
був
не
в
собі
Ich
selbst
zündete
an,
als
ich
nicht
bei
Sinnen
war
Та
я
вже
не
зважаю
на
деталі
Doch
ich
achte
nicht
mehr
auf
Details
Я
їх
не
пам'ятаю
взагалі
Ich
erinnere
mich
gar
nicht
daran
Зима
– вічно
голодна
та
сумна
Winter
- ewig
hungrig
und
traurig
Ти
моя
зима
Du
mein
Winter
Вічно
самотня
та
одна
Ewig
einsam
und
allein
Ти
моя,
ти
моя
Du
meine,
du
meine
Вічно
голодна
та
сумна
Ewig
hungrig
und
traurig
Ти
моя
зима
Du
mein
Winter
Вічно
самотня
та
одна
Ewig
einsam
und
allein
Ти
моя,
ти
моя
Du
meine,
du
meine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: сергій танчинець
Album
Акустика
Veröffentlichungsdatum
12-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.