Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Листопад - Unplugged
Листопад - Unplugged
Тиша
дзвинить
– наповнює
нас
змістом,
Тишина
звенит
– наполняет
нас
смыслом,
Най
не
болить,
най
буде
серце
чистим,
Пусть
не
болит,
пусть
будет
сердце
чистым,
Ділять
на
два,
веселий
сміх
та
сльози,
Делят
на
два,
весёлый
смех
и
слёзы,
Твої
слова:
нам
не
по
дорозі...
Твои
слова:
нам
не
по
дороге...
Бачиш
на
стіні,
листи
вже
не
твої...
Видишь
на
стене,
письма
уже
не
твои...
Але
наш
теплий
листопад,
Но
наш
тёплый
листопад,
Наш
шалений
листопад,
Наш
безумный
листопад,
Лишив
тебе
саму,
Оставил
тебя
одну,
Тільки
тебе
одну.
Только
тебя
одну.
Наш
теплий
листопад,
Наш
тёплый
листопад,
Наш
шалений
листопад...
Наш
безумный
листопад...
Стежка
від
нас,
долиною
під
небо,
Тропинка
от
нас,
долиной
под
небо,
Втрачено
час,
а
може
вже
не
треба,
Потеряно
время,
а
может,
уже
не
надо,
Множать
на
два,
безсоння
серед
ночі,
Умножают
на
два,
бессонницу
среди
ночи,
Твої
слова:
я
так
не
хочу...
Твои
слова:
я
так
не
хочу...
Знаєш
увісні,
хвилини
наче
дні...
Знаешь,
во
сне,
минуты
словно
дни...
Але
наш
теплий
листопад,
Но
наш
тёплый
листопад,
Наш
шалений
листопад,
Наш
безумный
листопад,
Лишив
тебе
саму,
Оставил
тебя
одну,
Тільки
тебе
одну.
Только
тебя
одну.
Наш
теплий
листопад,
Наш
тёплый
листопад,
Наш
шалений
листопад...
Наш
безумный
листопад...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: сергій танчинець
Album
Акустика
Veröffentlichungsdatum
12-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.