БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ - Мила моя - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Мила моя - БЕЗ ОБМЕЖЕНЬÜbersetzung ins Russische




Мила моя
Милая моя
Знаєш, мила моя, ти була зі мною,
Знаешь, милая моя, ты была со мной,
Ти була для мене, ти була весною.
Ты была для меня, ты была весной.
Я один в кімнаті, де мене любила,
Я один в комнате, где меня любила,
В кого би спитати, де ти моя мила. Скільки днів минуло, на
У кого бы спросить, где ты, моя милая? Сколько дней прошло, на
розлуку схожих,
разлуку похожих,
Ти мене забула - я тебе не можу.
Ты меня забыла - я тебя не могу.
Так все стало, що тебе не стало
Так всё стало, что тебя не стало.
Знаєш, мила моя, ти була зі мною,
Знаешь, милая моя, ты была со мной,
Ти була для мене, ти була весною Знаєш, мила моя, ти була зі мною
Ты была для меня, ты была весной. Знаешь, милая моя, ты была со мной,
Ти була для мене, сумую за тобою.
Ты была для меня, скучаю по тебе.
Були теплим вітром твої милі вії,
Были тёплым ветром твои милые ресницы,
Були твої руки повільні та несмілі.
Были твои руки медленными и робкими.
Твоє ніжне тіло згадую сьогодні,
Твоё нежное тело вспоминаю сегодня,
Твої карі очі голодні та холодні.
Твои карие глаза голодные и холодные.
Так все стало, що тебе не стало.
Так всё стало, что тебя не стало.
2 рази.
2 раза.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.