Бабба - Счастливый билет - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Счастливый билет - БаббаÜbersetzung ins Englische




Счастливый билет
Lucky Ticke
Женщины повсеместно в рамки себя загоняют
Women everywhere confine themselves within their own established frames
Вычеркивают из жизни тех, кто рамки свои послабляет
Eliminating people from their lives who nonchalantly amend their own boundaries
Божьего света не видя, в залах борясь с отражением
Unrecognizable of God's illuminating light, they engage in inane self-reflection
Демонстрирующие всему миру важность своего поколения
Displaying the utmost significance of their generation for the world to witness
Перемывают несчастные кости таким же своим подругам
Habitual gossipers and talebearers, yearning for acceptance among peers
Которые рамками этими скованы вечно ходить по кругу
Victims themselves of the very constrictions, so desperate to escape from year to year
Глазами холодными презренно на людей и животных взирают
They gaze with unrelenting disdain upon people and animals with cold-hearted eyes
Недуги и бедность - удел идиотов - как главный порок презирают
Assuming poverty and illness to be exclusively afflictions of the simpleminded and foolish as the ultimate vice they despise
Благие намеренья впрок набирают, чтобы вымостить к счастью дорогу
Establishing so-called good intentions as a stepping stone to pave their path toward bliss
Сквозь сито ненужных людей отбирают, чтоб без проблем и тревог
They meticulously sort through and reject individuals as they accumulate useless contacts and relationships
Непримиримость с самою собою будоражит, как сон кошмарный
Unwavering nonconformity toward oneself compounds within, culminating in a haunting nightmare
Дотерпеть до могилы спокойной поможет только апгрейд визуальный
Only the illusion of ongoing visual improvement provides solace in the face of mortality
Годы куют оковы, и рамки становятся крепче
With the progression of time, their chains grow in strength, while the confines they erect around themselves become increasingly sturdy
Деревенеет душа, как и тело
Their spirits and bodies alike are becoming rigid with age
Не становится легче
The weight of their affliction is unrelenting
В омут уйти с головою, фальш утопить и презренье
Yearning to cast aside falsehood and contempt in order to surrender completely
Но не это диктуют таблоиды твоего поколения
Yet, this is not what the popular media of your generation claims to advocate
Что же с тобою делать, милая моя?
Oh, my darling, what must I do with you?
Как спасти тебя? Как спасти тебя?
How can I save you? How can I save you?
Что же с тобою делать, милая моя?
Oh, my darling, what must I do with you?
Как спасти тебя? Как спасти тебя?
How can I save you? How can I save you?
Но простого решения нет, не измерить в шагах расстояния
Alas, there is no straightforward solution; the expanse of liberation cannot be measured in mere steps
И не вытянуть счастливый билет за границу скупого сознания
Nor can a winning lottery ticket be drawn as an escape from the limitations of one's own narrow-mindedness
Простого решения нет, не измерить в шагах расстояния
There is no straightforward solution; the expanse of liberation cannot be measured in mere steps
И не вытянуть счастливый билет за границу скупого сознания
Nor can a winning lottery ticket be drawn as an escape from the limitations of one's own narrow-mindedness
Простого решения нет, не измерить в шагах расстояния
There is no straightforward solution; the expanse of liberation cannot be measured in mere steps
И не вытянуть счастливый билет за границу скупого сознания
Nor can a winning lottery ticket be drawn as an escape from the limitations of one's own narrow-mindedness
Простого решения нет, не измерить в шагах расстояния
There is no straightforward solution; the expanse of liberation cannot be measured in mere steps
И не вытянуть счастливый билет за границу скупого сознания
Nor can a winning lottery ticket be drawn as an escape from the limitations of one's own narrow-mindedness
Но простого решения нет, не измерить в шагах расстояния
There is no straightforward solution; the expanse of liberation cannot be measured in mere steps
И не вытянуть счастливый билет за границу скупого сознания
Nor can a winning lottery ticket be drawn as an escape from the limitations of one's own narrow-mindedness
Простого решения нет, не измерить в шагах расстояния
There is no straightforward solution; the expanse of liberation cannot be measured in mere steps
И не вытянуть счастливый билет за границу скупого сознания
Nor can a winning lottery ticket be drawn as an escape from the limitations of one's own narrow-mindedness
Простого решения нет, не измерить в шагах расстояния
There is no straightforward solution; the expanse of liberation cannot be measured in mere steps
И не вытянуть счастливый билет за границу скупого сознания
Nor can a winning lottery ticket be drawn as an escape from the limitations of one's own narrow-mindedness
Простого решения нет, не измерить в шагах расстояния
There is no straightforward solution; the expanse of liberation cannot be measured in mere steps
И не вытянуть счастливый билет за границу скупого сознания
Nor can a winning lottery ticket be drawn as an escape from the limitations of one's own narrow-mindedness





Autoren: четаева алла, чубарова ольга


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.