Он
словно
Аль
Пачино
(ааааа)
He's
like
Al
Pacino
(aaaaa)
Уж
сколько
раз
ему
стреляли
в
спину
So
many
times
they
shot
him
in
the
back
А
он
всё
живой,
даже
дружит
с
головой
But
he's
still
alive,
even
friends
with
his
head
Он
словно
Аль
Пачино
(ааааа)
He's
like
Al
Pacino
(aaaaa)
Мами!
И
все
мами
говорят
ему:
"Какой
мужчина!"
Mammy!
And
all
the
mamas
say
to
him:
"What
a
man!"
И
нет
причины
снова
не
выпить
джина
And
there's
no
reason
not
to
drink
gin
again
Но
только
она
одна
But
only
she
alone
Может
заставить
его
сердце
плакать
Can
make
his
heart
cry
На
улице
слякоть
и,
видимо,
скоро
зима
It's
slush
on
the
street
and
winter's
coming,
apparently
Но
девочка
ещё
не
знает
всё
But
the
girl
doesn't
know
everything
yet
Девочка
никак
не
поймёт
его
The
girl
just
can't
understand
him
Для
девочки
ведь
он
просто
чемпион
For
the
girl,
he's
just
a
champion
Но
девочка
ещё
не
знает
всё
But
the
girl
doesn't
know
everything
yet
Что
жизнь
всегда
опаснее
чем
кино
That
life
is
always
more
dangerous
than
movies
И
девочка
мечтает
о
счастье,
но
Ооооон
And
the
girl
dreams
of
happiness,
but
He's
the
one
Он
словно
Аль
Пачино
He's
like
Al
Pacino
Уже
не
раз
отмечал
свою
кончину
He's
already
celebrated
his
demise
more
than
once
Ему
не
страшно
умирать,
ему
давно
нас
He's
not
afraid
to
die,
he's
long
past
Чизкейк
и
чай
с
жасмином
Cheesecake
and
jasmine
tea
И
она
так
прекрасна
и
так
невинна
And
she's
so
beautiful
and
so
innocent
И
он
знает,
что
эта
ночь
будет
длинной
And
he
knows
this
night
will
be
long
Но
только
она
одна
But
only
she
alone
Может
заставить
его
сердце
плакать
Can
make
his
heart
cry
На
улице
слякоть
и,
наверное,
он
стал
сдавать
It's
slush
on
the
street
and
it
seems
he's
started
to
slip
Но
девочка
ещё
не
знает
всё
But
the
girl
doesn't
know
everything
yet
Девочка
никак
не
поймёт
его
The
girl
just
can't
understand
him
Для
девочки
ведь
он
просто
чемпион
For
the
girl,
he's
just
a
champion
Но
девочка
ещё
не
знает
всё
But
the
girl
doesn't
know
everything
yet
Что
жизнь
всегда
опаснее
чем
кино
That
life
is
always
more
dangerous
than
movies
И
девочка
мечтает
о
счастье,
но
Ооооон
And
the
girl
dreams
of
happiness,
but
He's
the
one
Ещё
совсем
чуть-чуть
и
эта
ночь
настанет
Just
a
little
bit
more
and
this
night
will
come
Она
не
понимает
этот
взгляд,
под
которым
тает
She
doesn't
understand
the
look
that
melts
her
Не
зная,
что
стрелки
уже
забиты
Not
knowing
that
the
arrows
are
already
set
Он
сжёг
мосты
и
все
дороги
назад
закрыты
He
burned
the
bridges
and
all
the
roads
back
are
closed
Любимая,
прости,
ведь
тебе
так
мало
лет
My
love,
forgive
me,
you're
so
young
И
он
не
смог
сказать,
она
узнает
всё
сама
And
he
couldn't
say,
she'll
find
out
everything
herself
Из
утренних
газет
и
станет
на
порядок
старше
From
the
morning
papers
and
she'll
become
an
order
of
magnitude
older
И
строже,
она
его
забыть
не
сможет
And
stricter,
she
won't
be
able
to
forget
him
О
боже,
ну
а
пока
лишь
стрелки
в
тишине
встали
Oh
God,
but
for
now,
only
the
hands
in
silence
have
stopped
По
нулям.
Стакан
с
виски
разбавив
колой
пополам
At
zero.
Having
diluted
a
glass
of
whiskey
with
cola
in
half
Он
и
она
- вопрос,
решение
будет
простое
He
and
she
- a
question,
the
solution
will
be
simple
Впервые
он
подумал,
что
уйдёт
достойно
от
неё
For
the
first
time,
he
thought
he
would
leave
her
with
dignity
А
пока
рука
в
руке
и
в
тишине
всё
так
спокойно
And
for
now,
hand
in
hand
and
everything
is
so
calm
in
the
silence
Всё
так
спокойно.
И
только
взгляд
с
ума
сводит
Everything
is
so
calm.
And
only
the
look
drives
you
crazy
Пока
снег
падал
за
окном
тихо,
его
время
приходит
While
the
snow
fell
quietly
outside
the
window,
his
time
is
coming
Но
только
она
одна
But
only
she
alone
Может
заставить
его
сердце
плакать
Can
make
his
heart
cry
На
улице
слякоть
и,
видимо,
скоро
зима
It's
slush
on
the
street
and
winter's
coming,
apparently
Но
девочка
ещё
не
знает
всё
But
the
girl
doesn't
know
everything
yet
Девочка
никак
не
поймёт
его
The
girl
just
can't
understand
him
Для
девочки
ведь
он
просто
чемпион
For
the
girl,
he's
just
a
champion
Но
девочка
ещё
не
знает
всё
But
the
girl
doesn't
know
everything
yet
Что
жизнь
всегда
опаснее
чем
кино
That
life
is
always
more
dangerous
than
movies
И
девочка
мечтает
о
счастье,
но
Оооон
And
the
girl
dreams
of
happiness,
but
He's
the
one
Он
словно
Аль
Пачино
He's
like
Al
Pacino
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.