Бумажный Змей (Песня Про Деньги)
Paper Kite (Song About Money)
Снова
мир
по
ночам
не
спит
The
world's
awake
again
tonight
Все
вокруг
теряют
аппетит
Everyone's
losing
their
appetite
Но
этот
вирус
- не
гепатит
But
this
virus
isn't
hepatitis
(И
не
куриный
грипп,
мами)
(And
it
ain't
bird
flu,
baby)
Косит
села
и
города
It's
mowing
down
towns
and
cities
Неизвестная
ерунда
This
unknown
kind
of
madness
А
причина
всего
одна
And
the
reason
is
just
one
thing
Люди
делают
деньги
People
make
money
А
деньги
делают
людей...
And
money
makes
people...
Деньги,
йау,
деньги,
йау
Money,
yeah,
money,
yeah
Кровью
по
венам,
мордой
по
стенам
Blood
through
veins,
faces
against
walls
Деньги,
йау,
деньги,
йау
Money,
yeah,
money,
yeah
Деньги
имеют
людей
(каждый
день,
а)
Money
owns
people
(every
day,
babe)
Деньги,
йау,
деньги,
йау
Money,
yeah,
money,
yeah
У
всех
в
голове
так
много
идей,
но
Everyone's
head
is
full
of
ideas,
but
Деньги,
йау,
деньги,
йау
Money,
yeah,
money,
yeah
Миром
правит
Бумажный
Змей
The
world
is
ruled
by
the
Paper
Kite
Снова
лето,
и
солнце
греет
Summer's
back,
the
sun
is
hot
Но
дочке
нужен
уже
не
скейт
But
our
daughter
doesn't
want
a
skateboard
anymore
А
ламборджини
и
эскалэйт...
She
wants
a
Lamborghini
and
an
escalator...
И
если
в
пробках
Москва
замрет
And
if
Moscow
gets
stuck
in
traffic
jams
Папа
выход
и
тут
найдет
Daddy
will
find
a
way
out
Он
купит
девочке
самолет...
He'll
buy
the
girl
a
plane...
(Маленький
боинг
для
нас
с
тобой,
бэби,
а)
(A
little
Boeing
for
you
and
me,
baby,
yeah)
Люди
имеют
деньги
People
have
money
А
деньги
имеют
людей
And
money
has
people
Деньги,
йау,
деньги,
йау
Money,
yeah,
money,
yeah
Крови
по
венам,
морды
по
стенам
Blood
through
veins,
faces
against
walls
Деньги,
йау,
деньги,
йау
Money,
yeah,
money,
yeah
Деньги
имеют
людей
Money
owns
people
Деньги,
йау,
деньги,
йау
Money,
yeah,
money,
yeah
У
всех
в
голове
так
много
идей,
но
Everyone's
head
is
full
of
ideas,
but
Деньги,
йау,
деньги,
йау
Money,
yeah,
money,
yeah
Миром
правит
бумажный
змей
The
world
is
ruled
by
the
paper
kite
Я
трачу
мертвых
президентов,
не
глядя
I
spend
dead
presidents
without
looking
Но
даже
если
на
мели
- все
равно
в
поряде
But
even
if
I'm
broke,
I'm
still
alright
Хотя
постой,
мами
- я
тоже
хочу
Ferarri
Although
wait,
baby,
I
want
a
Ferrari
too
И
чтобы
ветер
в
харю,
а
я
And
to
feel
the
wind
in
my
face,
while
I
Ехать
быстро,
с
номерами
как
у
министра,
Drive
fast,
with
plates
like
a
minister's
Да
с
мигалкой,
чтоб
те
кто
с
радаром
и
палкой
Yeah,
with
a
flashing
light,
so
those
with
radar
guns
and
sticks
По
стойке
смирно
стояли
бы
Would
stand
at
attention
Да
попойки
устраивать
у
стойки
бара
And
throw
parties
at
the
bar
counter
Чтоб
все
по
науке
было,
как
надо
So
everything
would
be
by
the
book,
as
it
should
be
Заказывать
водку
и
сучек
без
заморочек
Ordering
vodka
and
chicks
without
hassle
Под
утро
вези
их
в
пентхауз
в
центре
In
the
morning,
take
them
to
the
penthouse
downtown
Где
DVD,
долби-сурраунд,
ты
и
ящик
абсента
Where
there's
DVD,
Dolby
Surround,
you
and
a
crate
of
absinthe
Потом
- мягкая
кровать,
шелк
и
картина
Винсента
Then
- a
soft
bed,
silk
and
a
Van
Gogh
painting
Во,
бля,
было
бы
круто...
Damn,
that
would
be
cool...
Хотя
- все
просто
ка
дважды
два
Although
- it's
all
as
simple
as
two
plus
two
Как
ни
крути
- все,
все
хотят
бабла!
No
matter
how
you
spin
it
- everyone,
everyone
wants
dough!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.