Не под этим солнцем
Not Under This Sun
Наедине
с
оставшимся
желанием
Alone
with
the
remaining
desire
Ломая
тишину
непослушными
пальцами
Breaking
the
silence
with
disobedient
fingers
Как
на
глубине,
задержу
дыхание
Like
in
the
depths,
I'll
hold
my
breath
Нам
всё
предстоит
узнать
самим
We
have
everything
to
discover
ourselves
Когда-нибудь
и
может
не
под
этим
солнцем
Someday
and
maybe
not
under
this
sun
Но
всё
вернётся
знаем,
всё
вернётся
But
everything
will
return,
we
know,
everything
will
return
Когда-нибудь
поймём,
коль
сердце
не
остыло
Someday
we
will
understand,
if
the
heart
has
not
cooled
down
Зачем
всё
было
с
нами,
зачем
всё
было
Why
everything
was
with
us,
why
everything
was
В
свете
настольной
лампы,
перебирая
в
памяти
In
the
light
of
a
table
lamp,
sorting
through
memories
Приму
таким,
как
есть
всё,
что
хотел
исправить
I
will
accept
as
it
is
everything
that
I
wanted
to
fix
Устав
бежать,
приобретать
и
тратить
Tired
of
running,
acquiring
and
spending
Что
я
возьму
с
собой
за
горизонт
на
закате?
What
will
I
take
with
me
beyond
the
horizon
at
sunset?
Сколько
рук
пожато,
рассветов
встречено?
How
many
hands
have
been
shaken,
sunrises
met?
Всё
идёт
по
кругу,
циклично,
но
не
вечно
Everything
goes
in
circles,
cyclical,
but
not
eternal
Однажды
обязательно
проснёмся
One
day
we
will
definitely
wake
up
Чтобы
ответить
на
все
свои
вопросы
To
answer
all
our
questions
Когда-нибудь,
поняв,
что
значит
быть
Someday,
understanding
what
it
means
to
be
И
сколько
весит
наша
жизнь
And
how
much
our
life
weighs
А
"завтра"
сможет
подождать
меня
пока
And
"tomorrow"
can
wait
for
me
for
now
Я
вдохну
запах
этого
дня
I
will
breathe
in
the
scent
of
this
day
И
досмотреть
бы
до
конца
этот
закат
And
I
would
like
to
watch
this
sunset
to
the
end
Похоже
пазл
закончен
и
мне
пора
назад
It
seems
the
puzzle
is
finished
and
it's
time
for
me
to
go
back
Но
сколько
смог
бы
я
взять?
But
how
much
could
I
take?
И
мы
возьмём
с
собою
так
немного
And
we
will
take
so
little
with
us
Не
золото,
не
сумки
с
потёртыми
джинсами
Not
gold,
not
bags
with
worn
jeans
Лишь
память
о
любви
и
в
долгую
дорогу
Only
the
memory
of
love
and
on
a
long
journey
Нам
всё
предстоит
сложить
самим
We
have
everything
to
put
together
ourselves
Когда-нибудь
и
может
не
под
этим
солнцем
Someday
and
maybe
not
under
this
sun
Но
всё
вернётся
знаем,
всё
вернётся
But
everything
will
return,
we
know,
everything
will
return
Когда-нибудь
и
может
лишь
на
миг,
но
вспомним
Someday
and
maybe
just
for
a
moment,
but
we
will
remember
Зачем
и
кто
мы
сами,
зачем
и
кто
мы
Why
and
who
we
are,
why
and
who
we
are
Наедине
с
оставшимся
желанием
Alone
with
the
remaining
desire
Ломая
тишину
непослушными
пальцами
Breaking
the
silence
with
disobedient
fingers
Когда-нибудь
и
может
не
под
этим
солнцем
Someday
and
maybe
not
under
this
sun
Но
всё
вернётся
знаем,
всё
вернётся
But
everything
will
return,
we
know,
everything
will
return
Когда-нибудь
и
может
не
по
этим
звёздам
Someday
and
maybe
not
by
these
stars
Зачем
всё
было
с
нами?
Прочтём
так
просто
Why
was
everything
with
us?
We
will
read
it
so
simply
Наедине
с
оставшимся
желанием
Alone
with
the
remaining
desire
Ломая
тишину
непослушными
пальцами
Breaking
the
silence
with
disobedient
fingers
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Кундалини
Veröffentlichungsdatum
01-01-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.