Бездна Анального Угнетения - Враг металла - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Враг металла
Enemy of Metal
Враг металла ты сделан из кала
You enemy of metal, you're made of shit
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, я очень рассержен, я Зевс-громовержец
Will be defeated, I'm enraged, I'm Zeus the thunderer
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, рэп будет свержен, напора не сдержит
Will be defeated, rap will be overthrown, it won't withstand the pressure
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, в теле умершем - металлический стержень
Will be defeated, a metal rod in your dead body
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, жалю как шершень, самоотвержен
Will be defeated, I sting like a hornet, selflessly
Враг металла
Enemy of Metal
Враг металла
Enemy of Metal
Я врываюсь в эти движи, как на танке
I burst into these movements, like in a tank
Я был послан свыше, как письмо с Лубянки
I was sent from above, like a letter from the Lubyanka
Я пришел чтобы жечь глаголом и напалмом
I came to burn with words and napalm
Напомнить вам о самом главном
To remind you of the most important thing
Мой металл блестит, как меч Артура
My metal shines like Arthur's sword
Он тяжелый, как с алиэкспресса фура
It's heavy, like a truck from AliExpress
Термоядерные риффы, быстрые бластбиты
Thermonuclear riffs, fast blast beats
Бьют по голове, как бейсбольной битой
Hit your head like a baseball bat
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, я очень рассержен, я Зевс-громовержец
Will be defeated, I'm enraged, I'm Zeus the thunderer
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, рэп будет свержен, напора не сдержит
Will be defeated, rap will be overthrown, it won't withstand the pressure
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, в теле умершем - металлический стержень
Will be defeated, a metal rod in your dead body
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, жалю как шершень, самоотвержен
Will be defeated, I sting like a hornet, selflessly
Враг металла
Enemy of Metal
Враг металла
Enemy of Metal
Нет в тебе, поверь, никакой силы
There's no power in you, believe me
Рэп тебя довел, брат, до могилы
Rap brought you, brother, to your grave
Не разгонит этот мрак даже священник
Even a priest won't dispel this darkness
В реп игре все, суки, хотят денег
In the rap game, all bitches want money
Три шестерки на твоем тупом лице
Three sixes on your stupid face
Ты кощей бессмертный и игла в яйце
You're Koschei the Deathless and the needle in the egg
Я стальной рукой сожму твою мошонку
With my steel hand I'll squeeze your balls
Яйца лопнут и стекут под шконку
Your eggs will burst and flow under the bunk
Враг металла
Enemy of Metal
Враг металла
Enemy of Metal
Ты же демон, а не бог
You're a demon, not a god
И пожар вражды кровавой ты разжег
And you ignited the fire of bloody enmity
Враг металла
Enemy of Metal
Упадет с небес на дно
Will fall from heaven to the bottom
Вечно править здесь ему не суждено
He's not destined to rule here forever
Когда я сижу в кальянной
When I'm sitting in the hookah lounge
Я хочу слушать рэп кальянный
I want to listen to chill hookah rap
Я не хочу никакой металл
I don't want any metal
Чтобы там шумело и мужик орал
With all that noise and a dude yelling
Я люблю грустный рэп про телку
I love sad rap about a chick
Про бандитов, черную Волгу
About gangsters, a black Volga
Про четкие движения на районе
About slick moves in the hood
Чтоб с пианино биток на фоне
With a piano beat in the background
Металл - это музыка дегенератов
Metal is degenerate music
Патлатым говнарям нигде не рады
Long-haired shitheads aren't welcome anywhere
В топы чартов залетают мои треки
My tracks hit the top of the charts
Твои конченые песни хуже ипотеки
Your shitty songs are worse than a mortgage
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, я очень рассержен, я Зевс-громовержец
Will be defeated, I'm enraged, I'm Zeus the thunderer
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, рэп будет свержен, напора не сдержит
Will be defeated, rap will be overthrown, it won't withstand the pressure
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, в теле умершем - металлический стержень
Will be defeated, a metal rod in your dead body
Враг металла
Enemy of Metal
Будет повержен, жалю как шершень, самоотвержен
Will be defeated, I sting like a hornet, selflessly
Враг металла
Enemy of Metal
Враг металла
Enemy of Metal
Враг металла
Enemy of Metal
Ты же демон, а не бог
You're a demon, not a god
И пожар вражды кровавой ты разжег
And you ignited the fire of bloody enmity
Враг металла
Enemy of Metal
Упадет с небес на дно
Will fall from heaven to the bottom
Вечно править здесь ему не суждено
He's not destined to rule here forever
Враг металла ты сделан из кала
You enemy of metal, you're made of shit





Autoren: алексей романовский


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.