Белая гвардия - Генерал - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Генерал - Белая гвардияÜbersetzung ins Englische




Генерал
General
К вам приезжает генерал,
A general comes visiting you,
У вас подстрижены газоны,
Your lawns are perfectly trimmed,
И ваши местные бизоны
And your local bison
Надежно заперты в подвал.
Are locked securely in the basement.
Мелькнул лица его овал,
His face flashes before your eyes,
У ваших ушки на макушке,
Your ears are ringing with anticipation,
Чуть солнце осветило пушки,
The cannons bathe in sunlight,
К вам приезжает генерал.
A general comes visiting you.
- И ты ему служить бы рад, -
- And you would gladly serve him, -
Сказал опальный Грибоедов.
Said the disgraced Griboyedov.
Но после сытного обеда
But after a sumptuous dinner
Объявлен праздничный парад.
A grand parade is announced.
А там за каменной стеной
And there, beyond the stone wall,
Такое солнечное лето,
Lies such a sunny summer,
И колесо велосипеда
And the wheels of a bicycle
Летит по узкой мостовой.
Roll along the narrow cobblestone streets.
И воевать смешно вдвойне,
And it's twice as funny to go to war,
Твой взгляд к оружию прикован,
Your gaze is fixed upon the weapon,
Но не имеешь никакого
But you have absolutely nothing
Ты отношения к войне.
To do with the war.
Я ненавижу этот лоск
I despise this gloss
И мелодичный лязг металла,
And the melodious clang of metal,
А в двух зрачках у генерала
And in the general's two pupils
Растаял патетичный воск.
The pathetic wax has melted.
Трава зеленой зеленей
The grass is greener than green
Чернее ночи голенище
The boot is blacker than the night
И ствол берданки так начищен,
And the Berdanka barrel is so polished,
Что больше некуда сильней.
That it can't be polished any more.
И громко грянуло "Ура!",
And a resounding "Hurrah!"
И только честь отдать осталось,
And all that remains is to salute,
Но почему-то разрасталась
But for some reason a black hole
На небе черная дыра.
Is expanding in the sky.
А там за каменной стеной
And there, beyond the stone wall,
Такое солнечное лето,
Lies such a sunny summer,
И колесо велосипеда
And the wheels of a bicycle
Летит по узкой мостовой.
Roll along the narrow cobblestone streets.
И вот - замедленный прыжок
And here - a slow-motion leap
Туда, в цветение миндаля,
Out there, into the blooming almond trees,
Где нажимает на педали
Where a snub-nosed little dandy presses
Курносый маленький пижон.
On the pedals of a bicycle.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.