Мне
очень
нравится
с
тобой
I
love
spending
time
with
you,
Пить
лимонад
в
густом
саду.
Sipping
lemonade
in
the
dense
garden.
Ты
в
этом
платье
так
светла,
You're
so
radiant
in
that
dress,
И
так
хрустален
этот
смех
And
your
laughter,
so
crystalline,
И
этот
миг.
This
moment
too.
Хотя
последние
лет
восемь
Though
for
the
past
eight
years
Я
привык
сидеть
один
I've
grown
accustomed
to
solitude,
И
наблюдать
за
насекомыми
Observing
insects,
И
пить
фруктовый
мусс
And
drinking
fruit
mousse
Средь
снов
и
книг.
Amongst
dreams
and
books.
Я
так
старался
все
забыть,
I
tried
so
hard
to
forget
everything,
А
ты
все
ждешь
каких-то
слов,
But
you
still
await
words,
Уже
не
важных
для
меня,
No
longer
significant
to
me,
Но
ты
их
ждешь,
и
я
скажу,
Yet
you
wait,
and
I
shall
speak
them,
Поймав
твой
взгляд.
Catching
your
gaze.
Мне
сорок
лет,
и
потому
I'm
forty
years
old,
and
therefore
Я
знаю
все
про
этих
рыб
I
know
all
about
these
fish
И
про
другие
острова,
And
other
islands,
Где
так
волнуясь
и
взахлеб
Where
with
such
excitement
and
fervor
Пьют
лимонад.
They
drink
lemonade.
Ты
не
похожа
на
нее,
You
don't
resemble
her,
И
в
этом
тоже
парадокс,
And
that
too
is
a
paradox,
А
ей
давно
уж
все
равно,
She
has
long
been
indifferent
Где
я
бываю
и
о
чем
To
where
I
go
and
what
И
сны
уходят
в
океан
And
dreams
drift
into
the
ocean
Под
парусами,
в
синеву,
Under
sails,
into
the
blue,
И
никому
не
рассказать,
And
there's
no
one
to
tell
Порой
ужасны
как
они
How
terrifying
they
can
be
at
times
И
как
нежны.
And
how
tender.
И
в
этой
ватной
тишине,
And
in
this
cotton-like
silence,
Пожалуй,
самый
резкий
звук
-
Perhaps
the
sharpest
sound
is
Взмах
занавески
на
окне,
The
flutter
of
the
curtain
on
the
window,
Да
по
субботам
иногда
And
on
Saturdays,
occasionally,
Церковный
звон.
The
church
bells
chime.
Но
водопад
твоих
волос
But
the
waterfall
of
your
hair
И
королевский
твой
загар,
And
your
regal
tan,
И
эта
книжка,
вся
в
закладках,
And
this
book,
full
of
bookmarks,
О
египетских
песках,
About
Egyptian
sands,
Я
восхищен!
I'm
captivated!
Я
не
сказал
ей
этих
слов,
I
never
uttered
those
words
to
her,
Я
не
построил
этот
плот,
I
never
built
that
raft,
Я
думал,
ей
со
мной
легко,
I
thought
she
felt
at
ease
with
me,
Я
так
хотел
ее
понять,
I
yearned
to
understand
her,
Но
я
не
смог.
But
I
failed.
Мне
очень
нравится
с
тобой
I
love
spending
time
with
you,
Играть
в
слова
на
берегу,
Playing
word
games
on
the
shore,
На
дольки
резать
ананас,
Slicing
pineapple,
Смотреть
на
плавающих
рыб,
Watching
fish
swim,
Но
видит
Бог!...
But
God
knows!...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.